Refrações Na Bidirecionalidade Tradutória Inglês <-> Português
O presente trabalho é parte integrante de uma linha de pesquisa de maior abrangência que busca contribuir para o estabelecimento de uma tipologia da tradução interlingual. Na presente pesquisa empreende-se um estudo comparativo sobre produtos acabados, buscando verificar a relevância ou não da dire...
Main Author: | Sônia T. Gehring |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2003-12-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49082 |
Similar Items
-
Tecnologias de tradução: implicações éticas para a prática tradutória
by: Érika Nogueira de Andrade Stupiello
Published: (2012-06-01) -
Desafios da Tradução Cultural (As Aventuras Tradutórias do Askeladden)
by: Francis Henrik Aubert
Published: (1995-12-01) -
Literacia tradutória e intertextualidade
by: Teresa Fernandes Swiatkiewicz
Published: (2023-12-01) -
O léxico regional na obra Os sertões e sua tradução para o espanhol
by: Geovanio Silva do Nascimento, et al.
Published: (2017-01-01) -
A relação entre modalidades, línguas e cultura na versão de Macunaíma para o francês
by: Adriana Zavaglia
Published: (2006-12-01)