Rezension von „Europarl“

The Europarl corpus, short for „European Parliament Proceedings Parallel Corpus 1996-2011“, is provided by the School of Informatics, University of Edinburgh. Europarl was first published in 2001, the latest release (May 15th, 2012) includes the parliament proceedings from 1996-2011. There is no ded...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Claes Neuefeind
Format: Article
Language:deu
Published: Institut für Dokumentologie und Editorik e. V. 2018-11-01
Series:RIDE
Subjects:
Online Access:http://ride.i-d-e.de/issues/issue-9/europarl
_version_ 1797366008875319296
author Claes Neuefeind
author_facet Claes Neuefeind
author_sort Claes Neuefeind
collection DOAJ
description The Europarl corpus, short for „European Parliament Proceedings Parallel Corpus 1996-2011“, is provided by the School of Informatics, University of Edinburgh. Europarl was first published in 2001, the latest release (May 15th, 2012) includes the parliament proceedings from 1996-2011. There is no dedicated user interface, since Europarl is primarily meant to support research on machine translation, which has to rely on parallel texts. Beyond that, it is well suited for other NLP research involving multilingual issues. The resource is freely downloadable. Being one of the standard resources in the field of statistical machine translation, it comes as a source release with accompaining tools that were used for compiling the resource. The simple annotation and formatting makes the source files easy to use in different contexts of application.
first_indexed 2024-03-08T16:58:04Z
format Article
id doaj.art-99f42cc8cc1d4c20b759715e8e7dd6e5
institution Directory Open Access Journal
issn 2363-4952
language deu
last_indexed 2024-03-08T16:58:04Z
publishDate 2018-11-01
publisher Institut für Dokumentologie und Editorik e. V.
record_format Article
series RIDE
spelling doaj.art-99f42cc8cc1d4c20b759715e8e7dd6e52024-01-04T18:19:37ZdeuInstitut für Dokumentologie und Editorik e. V.RIDE2363-49522018-11-01910.18716/ride.a.9.2Rezension von „Europarl“Claes Neuefeind0https://orcid.org/0000-0002-9377-9492Institute for Digital Humanities, University of CologneThe Europarl corpus, short for „European Parliament Proceedings Parallel Corpus 1996-2011“, is provided by the School of Informatics, University of Edinburgh. Europarl was first published in 2001, the latest release (May 15th, 2012) includes the parliament proceedings from 1996-2011. There is no dedicated user interface, since Europarl is primarily meant to support research on machine translation, which has to rely on parallel texts. Beyond that, it is well suited for other NLP research involving multilingual issues. The resource is freely downloadable. Being one of the standard resources in the field of statistical machine translation, it comes as a source release with accompaining tools that were used for compiling the resource. The simple annotation and formatting makes the source files easy to use in different contexts of application.http://ride.i-d-e.de/issues/issue-9/europarllanguage technologymultilingualparallel corpusstatistical machine translation
spellingShingle Claes Neuefeind
Rezension von „Europarl“
RIDE
language technology
multilingual
parallel corpus
statistical machine translation
title Rezension von „Europarl“
title_full Rezension von „Europarl“
title_fullStr Rezension von „Europarl“
title_full_unstemmed Rezension von „Europarl“
title_short Rezension von „Europarl“
title_sort rezension von europarl
topic language technology
multilingual
parallel corpus
statistical machine translation
url http://ride.i-d-e.de/issues/issue-9/europarl
work_keys_str_mv AT claesneuefeind rezensionvoneuroparl