Lie. <em>lytìs</em>

<p><strong>Lit. </strong><strong><em>lyt</em></strong><strong><em>ì</em></strong><strong><em>s</em></strong></p><p><em>Zusammenfassung</em></p><p>Lit. <em>lytìs, </e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vincas Urbutis
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-05-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/10
_version_ 1818766162350047232
author Vincas Urbutis
author_facet Vincas Urbutis
author_sort Vincas Urbutis
collection DOAJ
description <p><strong>Lit. </strong><strong><em>lyt</em></strong><strong><em>ì</em></strong><strong><em>s</em></strong></p><p><em>Zusammenfassung</em></p><p>Lit. <em>lytìs, </em>lett. <em>līts </em>(<em>līte</em>) „Eisscholle“ und lit. <em>lytìs </em>„Aussehen, Gestalt, Form; Geschlecht“ sind zwei selbständige von Verben abgeleitete Substantive mit dem gleichen Suffix <em>-tis </em>(Gen. Sg. <em>-ties</em>), vgl. lit. <em>líeti </em>„(aus-, ver-) gießen; (refl.) sich ergießen, fließen, strömen“, <em>liẽti </em>„schmelzen, (zu einer Form) gießen, gestalten“, lett. <em>liêt </em>„gießen“, lit. <em>lýti </em>„regnen“, lett. <em>lît </em>„sich ergießen, strömen; reg­nen“ (weiterhin vgl. aslaw. <em>liti </em>„gießen“, usw.). Die etymologische Bedeutung der ersten Ableitung ist „etwas, das infolge des Schmelzprozesses entstanden ist, sich abgetrennt hat“ (oder vielleicht „ein im Strom schwimmendes, im Wasser treibendes Eisstück“), die der zweiten „ein Gußstück, eine durch Gießen entstandene Form“ (oder „eine Gußform“).</p>
first_indexed 2024-12-18T08:29:36Z
format Article
id doaj.art-99ffdea4d78146c59cdccbc24731b5c9
institution Directory Open Access Journal
issn 0132-6503
2345-0045
language deu
last_indexed 2024-12-18T08:29:36Z
publishDate 2011-05-01
publisher Vilnius University
record_format Article
series Baltistica
spelling doaj.art-99ffdea4d78146c59cdccbc24731b5c92022-12-21T21:14:30ZdeuVilnius UniversityBaltistica0132-65032345-00452011-05-0121919310.15388/baltistica.2.1.108Lie. <em>lytìs</em>Vincas Urbutis<p><strong>Lit. </strong><strong><em>lyt</em></strong><strong><em>ì</em></strong><strong><em>s</em></strong></p><p><em>Zusammenfassung</em></p><p>Lit. <em>lytìs, </em>lett. <em>līts </em>(<em>līte</em>) „Eisscholle“ und lit. <em>lytìs </em>„Aussehen, Gestalt, Form; Geschlecht“ sind zwei selbständige von Verben abgeleitete Substantive mit dem gleichen Suffix <em>-tis </em>(Gen. Sg. <em>-ties</em>), vgl. lit. <em>líeti </em>„(aus-, ver-) gießen; (refl.) sich ergießen, fließen, strömen“, <em>liẽti </em>„schmelzen, (zu einer Form) gießen, gestalten“, lett. <em>liêt </em>„gießen“, lit. <em>lýti </em>„regnen“, lett. <em>lît </em>„sich ergießen, strömen; reg­nen“ (weiterhin vgl. aslaw. <em>liti </em>„gießen“, usw.). Die etymologische Bedeutung der ersten Ableitung ist „etwas, das infolge des Schmelzprozesses entstanden ist, sich abgetrennt hat“ (oder vielleicht „ein im Strom schwimmendes, im Wasser treibendes Eisstück“), die der zweiten „ein Gußstück, eine durch Gießen entstandene Form“ (oder „eine Gußform“).</p>http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/10etimologijalietuvių kalba
spellingShingle Vincas Urbutis
Lie. <em>lytìs</em>
Baltistica
etimologija
lietuvių kalba
title Lie. <em>lytìs</em>
title_full Lie. <em>lytìs</em>
title_fullStr Lie. <em>lytìs</em>
title_full_unstemmed Lie. <em>lytìs</em>
title_short Lie. <em>lytìs</em>
title_sort lie em lytis em
topic etimologija
lietuvių kalba
url http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/10
work_keys_str_mv AT vincasurbutis lieemlytisem