Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica

Em meio à categoria profissional dos professores, o texto interroga o que nos leva a educar e a prosseguir educando; qual é o motor político e a alegria subjetiva da nossa profissão; qual é a força de trabalho que traz vitalidade às nossas existências? Desde a filosofia da diferença, e como resultad...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sandra Mara Corazza
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal do Rio Grande do Sul 2016-09-01
Series:Educação & Realidade
Subjects:
Online Access:https://seer.ufrgs.br/educacaoerealidade/article/view/58199
_version_ 1811271914734223360
author Sandra Mara Corazza
author_facet Sandra Mara Corazza
author_sort Sandra Mara Corazza
collection DOAJ
description Em meio à categoria profissional dos professores, o texto interroga o que nos leva a educar e a prosseguir educando; qual é o motor político e a alegria subjetiva da nossa profissão; qual é a força de trabalho que traz vitalidade às nossas existências? Desde a filosofia da diferença, e como resultado de uma pesquisa de teor ensaístico-factual, posiciona-se na perspectiva nietzschiana da vontade de potência, constituída por problemáticas acerca da especificidade da disposição e do impulso de uma docência afirmativa, autoral e criadora. Com o método do jogo de dados, mostra, em suas relações, um currículo tradutor e uma didática da tradução, como processos transcriadores da civilização, das culturas e de nós próprios.
first_indexed 2024-04-12T22:29:41Z
format Article
id doaj.art-9a3a9c6f7c814778acdcbeb39e6f1495
institution Directory Open Access Journal
issn 0100-3143
2175-6236
language English
last_indexed 2024-04-12T22:29:41Z
publishDate 2016-09-01
publisher Universidade Federal do Rio Grande do Sul
record_format Article
series Educação & Realidade
spelling doaj.art-9a3a9c6f7c814778acdcbeb39e6f14952022-12-22T03:14:00ZengUniversidade Federal do Rio Grande do SulEducação & Realidade0100-31432175-62362016-09-0141431181Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e críticaSandra Mara Corazza0Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), Porto Alegre/RSEm meio à categoria profissional dos professores, o texto interroga o que nos leva a educar e a prosseguir educando; qual é o motor político e a alegria subjetiva da nossa profissão; qual é a força de trabalho que traz vitalidade às nossas existências? Desde a filosofia da diferença, e como resultado de uma pesquisa de teor ensaístico-factual, posiciona-se na perspectiva nietzschiana da vontade de potência, constituída por problemáticas acerca da especificidade da disposição e do impulso de uma docência afirmativa, autoral e criadora. Com o método do jogo de dados, mostra, em suas relações, um currículo tradutor e uma didática da tradução, como processos transcriadores da civilização, das culturas e de nós próprios.https://seer.ufrgs.br/educacaoerealidade/article/view/58199Currículo. Didática. Tradução. Pesquisa. Diferença.
spellingShingle Sandra Mara Corazza
Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica
Educação & Realidade
Currículo. Didática. Tradução. Pesquisa. Diferença.
title Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica
title_full Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica
title_fullStr Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica
title_full_unstemmed Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica
title_short Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica
title_sort curriculo e didatica da traducao vontade criacao e critica
topic Currículo. Didática. Tradução. Pesquisa. Diferença.
url https://seer.ufrgs.br/educacaoerealidade/article/view/58199
work_keys_str_mv AT sandramaracorazza curriculoedidaticadatraducaovontadecriacaoecritica