Summary: | This paper presents an analysis of the different uses of the framing adverbials en pratique, en réalité and en fait. These adverbials have a framing function that relates to the propositional content of the utterance which is introduced from a specific perspective. In certain cases, however, en réalité and en fait can also have a framing function that concerns the enunciation. The scope of their framing function hence only indirectly concerns the propositional content and indicates, rather, an intervention by the speaker who qualifies the enunciative positioning of his utterance on the discourse level. This hypothesis is verified by a corpus study. In order to distinguish between uses framing the propositional content and uses framing the enunciation, an operational coding system is proposed based on the underlying discourse pattern: starting with a manual tracking of “contextual indicators” which, co-occurring with the abstract framing adverbial, indicate a change of perspective on the propositional level, it is possible to code uses framing the propositional content. The specificity of this type of contextual indicators as collocates of the framing adverbials is verified. However, when no such indicator is present in discourse in the left context of a framing adverbial, its framing function has an enunciative scope.
|