La traduction de corpus (conversation en langue locale, le malagasy) en contexte de recherche basée sur l’analyse discursive
Résumé: La traduction linguistique peut être considérée comme un outil de travail scientifique permettant une compréhension commune comme dans le cas de la traduction de corpus. Pour le corpus conversationnel, la traduction ne se limite pas à la recherche de correspondance des vocabulaires mais doit...
Main Author: | Hasintsoa Tahiry RAMBINIMANANA |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
CRAC, INSAAC
2022-10-01
|
Series: | Akofena |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revue-akofena.com/wp-content/uploads/2022/09/17-T06v04-16-Hasintsoa-Tahiry-RAMBINIMANANA_201-208.pdf |
Similar Items
-
Linguistique de corpus, TAL et traduction automatique
by: Nabila BEDJAOUI
Published: (2022-12-01) -
Limites de l’auto-traduction : comment traduire une langue d’oralité dans une langue d’écriture
by: Slimane Benaissa -
Discours et traduction
by: Raluca-Nicoleta Balatchi
Published: (2013-10-01) -
Les traductions des œuvres littéraires de langue française en Afrique du Sud
by: Laude Ngadi Maïssa
Published: (2023-12-01) -
Le concept de médiation en langues et en traduction
by: Mirela-Cristina POP
Published: (2020-10-01)