El desafío de la traducción etnográfica en la Europa del siglo XXI: de la semiosis colonial a la decolonial
Si Europa siempre se ha caracterizado como un «espacio de traducción», esta característica se ha intensificado desde la segunda mitad del siglo XX por la llegada de inmigrantes y la globalización. En las metrópolis europeas de hoy el mayor desafío para la comunicación no es tanto la traducción inter...
Main Author: | Christiane Stallaert |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Nacional, Costa Rica
2014-11-01
|
Series: | Letras |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/6293 |
Similar Items
-
Presentación: Ejercicios etnográficos en Europa
by: Jorge Freitas Branco
Published: (2003-01-01) -
Traducción visual. Epistemología de la traducción en las artes visuales
by: Modesta Di Paola
Published: (2019-06-01) -
TEOLOGIA DECOLONIAL E EPISTEMOLOGIAS DO SUL
by: Carlos Alberto Motta Cunha
Published: (2018-12-01) -
Sobre Aurelia Valero Pie (coord.), Historia intelectual y traducción. Más allá de las fronteras nacionales
by: Francisco Joel Guzmán Anguiano
Published: (2023-06-01) -
El cine de Costa-Gavras en el siglo XXI: representaciones de la idea de Europa
by: Ricardo Jimeno Aranda, et al.
Published: (2020-07-01)