Among faults and excesses, the search for the word
This article aims at analyzing the translator's notes which focus on the search for meaning. Two cases will be analyzed. The first one refers to the interruption caused by the lack of an accurate word. In this sense, the meaning becomes saturated and incomplete. The second case relies on the in...
Main Author: | Solange Mittmann |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal Fluminense
2016-10-01
|
Series: | Gragoatá |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/815 |
Similar Items
-
Os efeitos de sentido produzidos na legendagem e dublagem: o sujeito-tradutor e o processo tradutório
by: Adriana Conceição, et al.
Published: (2018-03-01) -
The use of translator’s notes in the Brazilian translation of three case histories by Sigmund Freud
by: Tito Lívio Cruz Romão
Published: (2019-08-01) -
Discurso sobre tradução: aspectos da configuração identitária do tradutor
by: Maria José R. Faria Coracini
Published: (2005-04-01) -
O discurso que (re)vela o tradutor
by: Cristiane Carvalho de Paula Brito
Published: (2016-04-01) -
Fatores socioculturais no ato tradutório: um estudo de caso
by: Christiano Titoneli Santana
Published: (2013-12-01)