Acceptability of Google Translate Machine Translation System in Translation from English into Kurdish

The development of Machine Translation (MT) systems and their application in performing translation projects gave a crucial position to the evaluation of these systems’ outputs. Recently, the Google Translate MT system added the central accent of the Kurdish language to its language list. The curre...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Fereydoon Rasouli, Soma Soleimanzadeh, Keivan Seyyedi
Format: Article
Language:Arabic
Published: Cihan University-Erbil 2024-01-01
Series:Cihan University-Erbil Journal of Humanities and Social Sciences
Subjects:
Online Access:https://journals.cihanuniversity.edu.iq/index.php/cuejhss/article/view/974
_version_ 1827387946547806208
author Fereydoon Rasouli
Soma Soleimanzadeh
Keivan Seyyedi
author_facet Fereydoon Rasouli
Soma Soleimanzadeh
Keivan Seyyedi
author_sort Fereydoon Rasouli
collection DOAJ
description The development of Machine Translation (MT) systems and their application in performing translation projects gave a crucial position to the evaluation of these systems’ outputs. Recently, the Google Translate MT system added the central accent of the Kurdish language to its language list. The current study is an attempt to evaluate the acceptability of the translated texts produced by the system. Different text typologies have been considered for the study's data. To evaluate the MT outputs, the Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) evaluation model has been administered. The findings show that the performance of the understudy MT system in the translation of English into the Sorani accent of Kurdish is affected by some linguistic and technical hindrances, which in general affect the acceptability of translated text.
first_indexed 2024-03-08T16:10:40Z
format Article
id doaj.art-9d82c01c20f3482199a5c12a72a84074
institution Directory Open Access Journal
issn 2707-6342
language Arabic
last_indexed 2024-03-08T16:10:40Z
publishDate 2024-01-01
publisher Cihan University-Erbil
record_format Article
series Cihan University-Erbil Journal of Humanities and Social Sciences
spelling doaj.art-9d82c01c20f3482199a5c12a72a840742024-01-07T18:12:12ZaraCihan University-ErbilCihan University-Erbil Journal of Humanities and Social Sciences2707-63422024-01-018110.24086/cuejhss.v8n1y2024.pp7-14Acceptability of Google Translate Machine Translation System in Translation from English into KurdishFereydoon Rasouli0Soma Soleimanzadeh1Keivan Seyyedi2Department of Translation, Cihan University-Erbil, Kurdistan Region, IraqDepartment of Computer Science, Cihan University-Erbil, Kurdistan Region, IraqDepartment of Translation, Cihan University-Erbil, Kurdistan Region, Iraq The development of Machine Translation (MT) systems and their application in performing translation projects gave a crucial position to the evaluation of these systems’ outputs. Recently, the Google Translate MT system added the central accent of the Kurdish language to its language list. The current study is an attempt to evaluate the acceptability of the translated texts produced by the system. Different text typologies have been considered for the study's data. To evaluate the MT outputs, the Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) evaluation model has been administered. The findings show that the performance of the understudy MT system in the translation of English into the Sorani accent of Kurdish is affected by some linguistic and technical hindrances, which in general affect the acceptability of translated text. https://journals.cihanuniversity.edu.iq/index.php/cuejhss/article/view/974Acceptability of MT OutputAutomatic Evaluation SystemsKurdish Language (Sorani)
spellingShingle Fereydoon Rasouli
Soma Soleimanzadeh
Keivan Seyyedi
Acceptability of Google Translate Machine Translation System in Translation from English into Kurdish
Cihan University-Erbil Journal of Humanities and Social Sciences
Acceptability of MT Output
Automatic Evaluation Systems
Kurdish Language (Sorani)
title Acceptability of Google Translate Machine Translation System in Translation from English into Kurdish
title_full Acceptability of Google Translate Machine Translation System in Translation from English into Kurdish
title_fullStr Acceptability of Google Translate Machine Translation System in Translation from English into Kurdish
title_full_unstemmed Acceptability of Google Translate Machine Translation System in Translation from English into Kurdish
title_short Acceptability of Google Translate Machine Translation System in Translation from English into Kurdish
title_sort acceptability of google translate machine translation system in translation from english into kurdish
topic Acceptability of MT Output
Automatic Evaluation Systems
Kurdish Language (Sorani)
url https://journals.cihanuniversity.edu.iq/index.php/cuejhss/article/view/974
work_keys_str_mv AT fereydoonrasouli acceptabilityofgoogletranslatemachinetranslationsystemintranslationfromenglishintokurdish
AT somasoleimanzadeh acceptabilityofgoogletranslatemachinetranslationsystemintranslationfromenglishintokurdish
AT keivanseyyedi acceptabilityofgoogletranslatemachinetranslationsystemintranslationfromenglishintokurdish