The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia
From the present-day perspective Harlem Renaissance poetry represents an epoch-making contribution by America's black authors to the mainstream literature. However, in the post World War 1 era black authors struggled for recognition in their homeland. The publication of a German anthology Afrik...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2008-12-01
|
Series: | Acta Neophilologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6034 |
_version_ | 1797950183940554752 |
---|---|
author | Jerneja Petrič |
author_facet | Jerneja Petrič |
author_sort | Jerneja Petrič |
collection | DOAJ |
description | From the present-day perspective Harlem Renaissance poetry represents an epoch-making contribution by America's black authors to the mainstream literature. However, in the post World War 1 era black authors struggled for recognition in their homeland. The publication of a German anthology Afrika singt in the late 1920s agitated Europe as well as the German-speaking authors in Slovenia. Mile Klopčič, a representative of the poetry of Social Realism, translated a handful of Har lem Renaissance poems into Slovene using, except in two cases, the German anthology as a source text. His translations are formally accomplished but fail to reproduce the cultural significance of the Harlem Renaissance poetry. |
first_indexed | 2024-04-10T22:11:12Z |
format | Article |
id | doaj.art-9d9a698eeb404a8381d2ed6091e60dd8 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0567-784X 2350-417X |
language | deu |
last_indexed | 2024-04-10T22:11:12Z |
publishDate | 2008-12-01 |
publisher | University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) |
record_format | Article |
series | Acta Neophilologica |
spelling | doaj.art-9d9a698eeb404a8381d2ed6091e60dd82023-01-18T08:46:50ZdeuUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Acta Neophilologica0567-784X2350-417X2008-12-01411-210.4312/an.41.1-2.3-12The first translations of Harlem renaissance poetry in SloveniaJerneja Petrič0University of LjubljanaFrom the present-day perspective Harlem Renaissance poetry represents an epoch-making contribution by America's black authors to the mainstream literature. However, in the post World War 1 era black authors struggled for recognition in their homeland. The publication of a German anthology Afrika singt in the late 1920s agitated Europe as well as the German-speaking authors in Slovenia. Mile Klopčič, a representative of the poetry of Social Realism, translated a handful of Har lem Renaissance poems into Slovene using, except in two cases, the German anthology as a source text. His translations are formally accomplished but fail to reproduce the cultural significance of the Harlem Renaissance poetry.https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6034American literature / American poetry / African American poetry / black poetry / translations / poetry |
spellingShingle | Jerneja Petrič The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia Acta Neophilologica American literature / American poetry / African American poetry / black poetry / translations / poetry |
title | The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia |
title_full | The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia |
title_fullStr | The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia |
title_full_unstemmed | The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia |
title_short | The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia |
title_sort | first translations of harlem renaissance poetry in slovenia |
topic | American literature / American poetry / African American poetry / black poetry / translations / poetry |
url | https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6034 |
work_keys_str_mv | AT jernejapetric thefirsttranslationsofharlemrenaissancepoetryinslovenia AT jernejapetric firsttranslationsofharlemrenaissancepoetryinslovenia |