الاقتصاد في ترجمة النصوص الجدلية من الإنكليزية الى العربية
تتناول الدراسة الحالية الدور المحوري الذي يؤديه مبدأ الاقتصاد بشقيه اللغوي والادراكي في ترجمة النصوص الجدلية الإنجليزية إلى اللغة العربية. وتبحث الدراسة ، في إطار نظرية المواءمة، الفرضية القائلة بأنه إذا كانت بعض المعلومات في اللغة المصدر غير مترابطة بالنسبة للمتلقي في اللغة الهدف، فسوف يستلزمه ذلك...
Main Authors: | أنيس نعوم, محمد النعيمي |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mosul, College of Arts
2024-03-01
|
Series: | آداب الرافدين |
Subjects: | |
Online Access: | https://radab.mosuljournals.com/article_182277_09bf20fa78b5eb59827e36e68713d564.pdf |
Similar Items
تقییم ترجمة الطباق فی مسرحیة رومیو وجولیت إِلى العربیة
by: صفاء محمد, et al.
Published: (2021-12-01)
by: صفاء محمد, et al.
Published: (2021-12-01)
تأثير مفهوم القارئ في ترجمة المجاز الى اللغة العربية
by: محمد شندالة, et al.
Published: (2023-06-01)
by: محمد شندالة, et al.
Published: (2023-06-01)
Similar Items
-
تشويه النصوص الجدلية السياسية في الترجمة من الانكليزية الى العربية
by: مروة سالم, et al.
Published: (2023-09-01) -
التعویض فی ترجمة النصوص الادبیة الانکلیزیة الى العربیة
by: لقمان ناصر, et al.
Published: (2018-09-01) -
مشاکل ترجمة المقابلة فی النصوص الادبیة العربیة الى الانکلیزیة
by: Anwar Al Janabi
Published: (2021-12-01) -
التقییم فی النصوص الجدلیَّة
by: مروة غسَّان, et al.
Published: (2022-12-01) -
إشكالية ترجمة النصوص الأدبية من اللغة الأمازيغية إلى اللغة العربية
by: Zhour chettouh
Published: (2020-08-01)