Il y a un traître par minou : le statut lexical des clichés linguistiques

Linguistic clichés – What time is it?, Have a nice day, So it goes, Sorry I am late, etc. – are a peculiar type of phraseological expressions. Though semantically compositional, they are idiomatic because their content is prefabricated, as much as their form. This paper focusses on the status of lin...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alain Polguère
Format: Article
Language:English
Published: Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO 2016-06-01
Series:Corela
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/corela/4486
_version_ 1826941555943931904
author Alain Polguère
author_facet Alain Polguère
author_sort Alain Polguère
collection DOAJ
description Linguistic clichés – What time is it?, Have a nice day, So it goes, Sorry I am late, etc. – are a peculiar type of phraseological expressions. Though semantically compositional, they are idiomatic because their content is prefabricated, as much as their form. This paper focusses on the status of linguistic clichés with an emphasis on their positioning in the lexicon of natural languages. It also aims at explaining why the mastering of clichés occupies such an important place in the mastering of any given language.
first_indexed 2025-02-17T19:49:11Z
format Article
id doaj.art-9e35233a92b34e5bae95026253be4300
institution Directory Open Access Journal
issn 1638-573X
language English
last_indexed 2025-02-17T19:49:11Z
publishDate 2016-06-01
publisher Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO
record_format Article
series Corela
spelling doaj.art-9e35233a92b34e5bae95026253be43002024-12-09T15:08:22ZengCercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICOCorela1638-573X2016-06-011910.4000/corela.4486Il y a un traître par minou : le statut lexical des clichés linguistiquesAlain PolguèreLinguistic clichés – What time is it?, Have a nice day, So it goes, Sorry I am late, etc. – are a peculiar type of phraseological expressions. Though semantically compositional, they are idiomatic because their content is prefabricated, as much as their form. This paper focusses on the status of linguistic clichés with an emphasis on their positioning in the lexicon of natural languages. It also aims at explaining why the mastering of clichés occupies such an important place in the mastering of any given language.https://journals.openedition.org/corela/4486phraseologylinguistic clichésExplanatory Combinatorial Lexicologysemantic compositionalitylinguistic ritual.
spellingShingle Alain Polguère
Il y a un traître par minou : le statut lexical des clichés linguistiques
Corela
phraseology
linguistic clichés
Explanatory Combinatorial Lexicology
semantic compositionality
linguistic ritual.
title Il y a un traître par minou : le statut lexical des clichés linguistiques
title_full Il y a un traître par minou : le statut lexical des clichés linguistiques
title_fullStr Il y a un traître par minou : le statut lexical des clichés linguistiques
title_full_unstemmed Il y a un traître par minou : le statut lexical des clichés linguistiques
title_short Il y a un traître par minou : le statut lexical des clichés linguistiques
title_sort il y a un traitre par minou le statut lexical des cliches linguistiques
topic phraseology
linguistic clichés
Explanatory Combinatorial Lexicology
semantic compositionality
linguistic ritual.
url https://journals.openedition.org/corela/4486
work_keys_str_mv AT alainpolguere ilyauntraitreparminoulestatutlexicaldesclicheslinguistiques