Kuidas Soomes, Ann? Aidi Valliku noorsooraamatute retseptsioonist Soomes

The Finnish reception of the translations of two youth books by Aidi Vallik is analysed on the basis of published reviews, web comments and judgements, and the opinions expressed by a class on Estonian children’s literature held at the University of Oulu in 2008. The introductory part touches upon t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ele Süvalep
Format: Article
Language:English
Published: Eesti Rakenduslingvistika Ühing = Estonian Association for Applied Linguistics 2010-05-01
Series:Lähivõrdlusi
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.5128/LV19.06
_version_ 1819020486150979584
author Ele Süvalep
author_facet Ele Süvalep
author_sort Ele Süvalep
collection DOAJ
description The Finnish reception of the translations of two youth books by Aidi Vallik is analysed on the basis of published reviews, web comments and judgements, and the opinions expressed by a class on Estonian children’s literature held at the University of Oulu in 2008. The introductory part touches upon the concepts of young adult literature and youth literature and, briefly, upon some specific traits of youth literature which are important from the perspective of translation and reception. The analysis of the material revealed that the readers would mainly argue against the fi nal resolutions of the stories as those seem to lay too much emphasis on the adult viewpoint and the didactic aspect. The language use was also found problematic. Notably, in “How are you, Ann?” the main character’s narrative seemed too literary, for some readers, especially in comparison with the colourful diary of Ann’s mother, which makes Ann less interesting than her mother. The general attitude, especially for the first book, was nevertheless positive enough. Despite the reservations typical of youth literature the books of Ann were found interesting by most readers, providing an idea of Estonian youth problems and youth literature.
first_indexed 2024-12-21T03:51:58Z
format Article
id doaj.art-9ee471ad63f9477c924ccb71cd76f6e0
institution Directory Open Access Journal
issn 1736-9290
language English
last_indexed 2024-12-21T03:51:58Z
publishDate 2010-05-01
publisher Eesti Rakenduslingvistika Ühing = Estonian Association for Applied Linguistics
record_format Article
series Lähivõrdlusi
spelling doaj.art-9ee471ad63f9477c924ccb71cd76f6e02022-12-21T19:16:57ZengEesti Rakenduslingvistika Ühing = Estonian Association for Applied LinguisticsLähivõrdlusi1736-92902010-05-011995105Kuidas Soomes, Ann? Aidi Valliku noorsooraamatute retseptsioonist SoomesEle SüvalepThe Finnish reception of the translations of two youth books by Aidi Vallik is analysed on the basis of published reviews, web comments and judgements, and the opinions expressed by a class on Estonian children’s literature held at the University of Oulu in 2008. The introductory part touches upon the concepts of young adult literature and youth literature and, briefly, upon some specific traits of youth literature which are important from the perspective of translation and reception. The analysis of the material revealed that the readers would mainly argue against the fi nal resolutions of the stories as those seem to lay too much emphasis on the adult viewpoint and the didactic aspect. The language use was also found problematic. Notably, in “How are you, Ann?” the main character’s narrative seemed too literary, for some readers, especially in comparison with the colourful diary of Ann’s mother, which makes Ann less interesting than her mother. The general attitude, especially for the first book, was nevertheless positive enough. Despite the reservations typical of youth literature the books of Ann were found interesting by most readers, providing an idea of Estonian youth problems and youth literature.http://dx.doi.org/10.5128/LV19.06youth literaturetranslationreceptionEstonianFinnish
spellingShingle Ele Süvalep
Kuidas Soomes, Ann? Aidi Valliku noorsooraamatute retseptsioonist Soomes
Lähivõrdlusi
youth literature
translation
reception
Estonian
Finnish
title Kuidas Soomes, Ann? Aidi Valliku noorsooraamatute retseptsioonist Soomes
title_full Kuidas Soomes, Ann? Aidi Valliku noorsooraamatute retseptsioonist Soomes
title_fullStr Kuidas Soomes, Ann? Aidi Valliku noorsooraamatute retseptsioonist Soomes
title_full_unstemmed Kuidas Soomes, Ann? Aidi Valliku noorsooraamatute retseptsioonist Soomes
title_short Kuidas Soomes, Ann? Aidi Valliku noorsooraamatute retseptsioonist Soomes
title_sort kuidas soomes ann aidi valliku noorsooraamatute retseptsioonist soomes
topic youth literature
translation
reception
Estonian
Finnish
url http://dx.doi.org/10.5128/LV19.06
work_keys_str_mv AT elesuvalep kuidassoomesannaidivallikunoorsooraamatuteretseptsioonistsoomes