Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der litauischen und der deutschen Sprache

In diesem wissenschaftlichen Beitrag vergleicht der Verfasser 156 litauische komparative Phraseologismen mit 116 deutschen komparativen Phraseologismen (kPhr), die die intellektuellen Eigenschaften des Menschen zum Ausdruck bringen. Der Verfasser unterscheidet einundzwanzig mikrosemantische Subfeld...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Saulius Lapinskas
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2002-12-01
Series:Kalbotyra
Online Access:https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23331
_version_ 1818384300681199616
author Saulius Lapinskas
author_facet Saulius Lapinskas
author_sort Saulius Lapinskas
collection DOAJ
description In diesem wissenschaftlichen Beitrag vergleicht der Verfasser 156 litauische komparative Phraseologismen mit 116 deutschen komparativen Phraseologismen (kPhr), die die intellektuellen Eigenschaften des Menschen zum Ausdruck bringen. Der Verfasser unterscheidet einundzwanzig mikrosemantische Subfelder des semantischen Makrofeldes “Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen”. Insgesamt werden zehn Mikrofelder unterschieden, die die positiven intellektuellen Eigenschaften des Menschen bezeichnen, z.B. “Klugheit; Schlauheit; Weisheit; Gerissenheit; Umsicht; Begabung; Auffassungsgabe; Kenntnisse; Gutes Gedächtnis; Geistige Tätigkeit”. Die negativen intellektuellen Eigenschaften werden durch elf Mikrofelder zum Ausdruck gebracht, z.B. “Dummheit; Unwissenheit; Schlechtes Gedächtnis; Ratlosigkeit; Beschränktheit” u.a. In diesem wissenschaftlichen Beitrag führt der Verfasser 113 Belege an, die so dargestellt sind, dass sie die Feststellung oder das Fehlen einer Entsprechung leicht verdeutlichen. Es werden paradigmatische und syntagmatische Beziehungen des Makro feldes “Die intellektuellen Eigenschften des Menschen” in Betracht gezogen und mit Hilfe vieler Belege veranschaulicht, wobei Konatativseme und Stilebenen nicht außerhalb des Betrachtungsfeldes bleiben. Bei vielen kPhr wird die denotative Bedeutung angegeben. Detailliert wird die onomasiologische Zugehörigkeit der kPhr der litauischen und der deutschen Sprache erörtert, wobei mehrere onomasiologische Felder ausgesondert werden.
first_indexed 2024-12-14T03:20:04Z
format Article
id doaj.art-9f4b4fec04274e1087b1df615cd489af
institution Directory Open Access Journal
issn 1392-1517
2029-8315
language deu
last_indexed 2024-12-14T03:20:04Z
publishDate 2002-12-01
publisher Vilnius University
record_format Article
series Kalbotyra
spelling doaj.art-9f4b4fec04274e1087b1df615cd489af2022-12-21T23:19:03ZdeuVilnius UniversityKalbotyra1392-15172029-83152002-12-01523Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der litauischen und der deutschen SpracheSaulius Lapinskas0Vilniaus universitetas, Vokiečių filologijos katedraIn diesem wissenschaftlichen Beitrag vergleicht der Verfasser 156 litauische komparative Phraseologismen mit 116 deutschen komparativen Phraseologismen (kPhr), die die intellektuellen Eigenschaften des Menschen zum Ausdruck bringen. Der Verfasser unterscheidet einundzwanzig mikrosemantische Subfelder des semantischen Makrofeldes “Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen”. Insgesamt werden zehn Mikrofelder unterschieden, die die positiven intellektuellen Eigenschaften des Menschen bezeichnen, z.B. “Klugheit; Schlauheit; Weisheit; Gerissenheit; Umsicht; Begabung; Auffassungsgabe; Kenntnisse; Gutes Gedächtnis; Geistige Tätigkeit”. Die negativen intellektuellen Eigenschaften werden durch elf Mikrofelder zum Ausdruck gebracht, z.B. “Dummheit; Unwissenheit; Schlechtes Gedächtnis; Ratlosigkeit; Beschränktheit” u.a. In diesem wissenschaftlichen Beitrag führt der Verfasser 113 Belege an, die so dargestellt sind, dass sie die Feststellung oder das Fehlen einer Entsprechung leicht verdeutlichen. Es werden paradigmatische und syntagmatische Beziehungen des Makro feldes “Die intellektuellen Eigenschften des Menschen” in Betracht gezogen und mit Hilfe vieler Belege veranschaulicht, wobei Konatativseme und Stilebenen nicht außerhalb des Betrachtungsfeldes bleiben. Bei vielen kPhr wird die denotative Bedeutung angegeben. Detailliert wird die onomasiologische Zugehörigkeit der kPhr der litauischen und der deutschen Sprache erörtert, wobei mehrere onomasiologische Felder ausgesondert werden.https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23331
spellingShingle Saulius Lapinskas
Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der litauischen und der deutschen Sprache
Kalbotyra
title Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der litauischen und der deutschen Sprache
title_full Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der litauischen und der deutschen Sprache
title_fullStr Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der litauischen und der deutschen Sprache
title_full_unstemmed Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der litauischen und der deutschen Sprache
title_short Die intellektuellen Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der litauischen und der deutschen Sprache
title_sort die intellektuellen eigenschaften des menschen in den komparativen phraseologismen der litauischen und der deutschen sprache
url https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23331
work_keys_str_mv AT sauliuslapinskas dieintellektuelleneigenschaftendesmenschenindenkomparativenphraseologismenderlitauischenundderdeutschensprache