Lie. <em>gúogis</em> (<em>kúõgis</em>) ir <em>kr(i)ùkininkas</em>

<p><strong>ЛИТ. </strong><strong><em>gúogis </em></strong><strong>(<em>kúõgis</em>) </strong><strong>И </strong><strong><em>kr</em>(<em>i</em>)<em>ùkininkas</em></strong>...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jonas Klimavičius
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-05-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/985
Description
Summary:<p><strong>ЛИТ. </strong><strong><em>gúogis </em></strong><strong>(<em>kúõgis</em>) </strong><strong>И </strong><strong><em>kr</em>(<em>i</em>)<em>ùkininkas</em></strong></p><p><em>Резюме</em></p>В статейке делается попытка лит. <em>gúogis </em>„незванный гость на свадьбе“, <em>kúõgis </em>„то же“ и <em>kuokìnė </em>(<em>kuokỹnė</em>) „вечеринка сельской молодежи“ связать с лит. <em>kúoka(s) </em>„палка с одним толстым концом“, <em>kúokė </em>„то же“, <em>gúoga </em>„то же“, для чего приводит­ся очень близкая семантическая параллель — лит. <em>kr(i)ùkininkas </em>„незванный гость на свадьбе“: лит. <em>kr(i)ùkis </em>„палка с одним загнутым концом“.
ISSN:0132-6503
2345-0045