К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА ГРАММАТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ РЕЧЕВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРСОНАЖЕЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛО-РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ)

В статье рассматриваются способы трансляции грамматических средств создания речевой характеристики персонажей в художественном дискурсе в англо-русских переводах. Посредством методов сопоставительного анализа текстов оригинала и перевода и контекстуального анализа оценивается степень полноты переда...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Юлия Александровна Козаренко, Анна Александровна Мотожанец
Format: Article
Language:English
Published: Sourthern Federal University 2016-12-01
Series:Izvestiâ Ûžnogo Federalʹnogo Universiteta: Filologičeskie Nauki
Online Access:https://www.philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/925
Description
Summary:В статье рассматриваются способы трансляции грамматических средств создания речевой характеристики персонажей в художественном дискурсе в англо-русских переводах. Посредством методов сопоставительного анализа текстов оригинала и перевода и контекстуального анализа оценивается степень полноты передачи грамматических средств, целесообразность нейтрализации специфических грамматических маркеров речи персонажей, намечаются стратегии их компенсации. Ключевые слова: речевая характеристика персонажа, художественный дискурс, нейтрализация, функциональное преобразование, компенсация. DOI: 10.18522/1995-0640-2016-4-109-115   Цитировать: Козаренко Ю.А., Мотожанец А.А. К проблеме перевода грамматических средств речевой характеристики персонажей в художественном дискурсе (на материале англо-русских переводов) // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2016. N 4. С. 109-115.  
ISSN:1995-0640
2312-1343