Autocitação fictiva em português europeu e brasileiro

A Autocitação Fictiva (ROCHA, 2004, 2006) é um tipo discursivo de fictividade por meio do qual seus conceptualizadores impõem uma perspectiva avaliativa ao discurso direto. Por meio de um cenário não verídico de reportação discursiva, o agente ilocutório remete-se a um cenário prévio e suposto de fa...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Luiz Fernando Matos Rocha
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho 2014-01-01
Series:Alfa: Revista de Lingüística
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942014000100003&lng=en&tlng=en
_version_ 1819017054759419904
author Luiz Fernando Matos Rocha
author_facet Luiz Fernando Matos Rocha
author_sort Luiz Fernando Matos Rocha
collection DOAJ
description A Autocitação Fictiva (ROCHA, 2004, 2006) é um tipo discursivo de fictividade por meio do qual seus conceptualizadores impõem uma perspectiva avaliativa ao discurso direto. Por meio de um cenário não verídico de reportação discursiva, o agente ilocutório remete-se a um cenário prévio e suposto de fala, com propósito de permitir acesso mental ao cenário verídico de pensamento. O objetivo deste artigo é a descrição e análise da autocitação fictiva e sua co-extensão factiva em corpora orais de Português Europeu e Brasileiro, a partir da construção (EU) DISSE/FALEI X-ORACIONAL. Utilizam-se como dados o corpus C-ORAL-ROM Português (BACELAR DO NASCIMENTO et al., 2005) e o corpus C-ORAL Brasil (RASO; MELLO, 2010, 2012), bem como os corpora CINTIL (2011), NURC (2011) e um reality show. Os resultados apontam para contrastes conceptuais e diafásicos entre usos de "disse" e "falei" nas variedades nacionais, uma vez que o verbo "falar" não costuma ser usado para introduzir discurso reportado em PE e que certos frames interacionais são propícios ao surgimento de autocitação fictiva, como o reality show. Contudo, a fictividade afeta a autocitação em ambas variedades, mapeada por pistas que incluem reportação monológica, co-texto epistêmico, escaneamento mental, incongruência dêitica e atos de fala como promessa.
first_indexed 2024-12-21T02:57:26Z
format Article
id doaj.art-9fcd3fd84d2646c38cc00e838c0de459
institution Directory Open Access Journal
issn 1981-5794
language English
last_indexed 2024-12-21T02:57:26Z
publishDate 2014-01-01
publisher Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
record_format Article
series Alfa: Revista de Lingüística
spelling doaj.art-9fcd3fd84d2646c38cc00e838c0de4592022-12-21T19:18:17ZengUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita FilhoAlfa: Revista de Lingüística1981-57942014-01-01581639210.1590/S1981-57942014000100003S1981-57942014000100003Autocitação fictiva em português europeu e brasileiroLuiz Fernando Matos Rocha0Universidade Federal de Juiz de ForaA Autocitação Fictiva (ROCHA, 2004, 2006) é um tipo discursivo de fictividade por meio do qual seus conceptualizadores impõem uma perspectiva avaliativa ao discurso direto. Por meio de um cenário não verídico de reportação discursiva, o agente ilocutório remete-se a um cenário prévio e suposto de fala, com propósito de permitir acesso mental ao cenário verídico de pensamento. O objetivo deste artigo é a descrição e análise da autocitação fictiva e sua co-extensão factiva em corpora orais de Português Europeu e Brasileiro, a partir da construção (EU) DISSE/FALEI X-ORACIONAL. Utilizam-se como dados o corpus C-ORAL-ROM Português (BACELAR DO NASCIMENTO et al., 2005) e o corpus C-ORAL Brasil (RASO; MELLO, 2010, 2012), bem como os corpora CINTIL (2011), NURC (2011) e um reality show. Os resultados apontam para contrastes conceptuais e diafásicos entre usos de "disse" e "falei" nas variedades nacionais, uma vez que o verbo "falar" não costuma ser usado para introduzir discurso reportado em PE e que certos frames interacionais são propícios ao surgimento de autocitação fictiva, como o reality show. Contudo, a fictividade afeta a autocitação em ambas variedades, mapeada por pistas que incluem reportação monológica, co-texto epistêmico, escaneamento mental, incongruência dêitica e atos de fala como promessa.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942014000100003&lng=en&tlng=enAutocitaçãoFictividadeLinguística CognitivaLinguística de Corpus
spellingShingle Luiz Fernando Matos Rocha
Autocitação fictiva em português europeu e brasileiro
Alfa: Revista de Lingüística
Autocitação
Fictividade
Linguística Cognitiva
Linguística de Corpus
title Autocitação fictiva em português europeu e brasileiro
title_full Autocitação fictiva em português europeu e brasileiro
title_fullStr Autocitação fictiva em português europeu e brasileiro
title_full_unstemmed Autocitação fictiva em português europeu e brasileiro
title_short Autocitação fictiva em português europeu e brasileiro
title_sort autocitacao fictiva em portugues europeu e brasileiro
topic Autocitação
Fictividade
Linguística Cognitiva
Linguística de Corpus
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942014000100003&lng=en&tlng=en
work_keys_str_mv AT luizfernandomatosrocha autocitacaofictivaemportugueseuropeuebrasileiro