Indicadores Bibliométricos da Produção Acadêmica Internacional sobre o Intérprete Educacional de Línguas de Sinais

Este trabalho versa sobre a interpretação educacional de/para Língua de Sinais em diálogo com a Bibliometria. Partimos da premissa que a produção científica é uma rica fonte para compreender o desenvolvimento de determinada área e seus desdobramentos, e serve para mapear a dinâmica de dado objeto de...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Neiva de Aquino Albres, Mairla Pereira Pires Costa
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2021-12-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/84490
_version_ 1818890286178238464
author Neiva de Aquino Albres
Mairla Pereira Pires Costa
author_facet Neiva de Aquino Albres
Mairla Pereira Pires Costa
author_sort Neiva de Aquino Albres
collection DOAJ
description Este trabalho versa sobre a interpretação educacional de/para Língua de Sinais em diálogo com a Bibliometria. Partimos da premissa que a produção científica é uma rica fonte para compreender o desenvolvimento de determinada área e seus desdobramentos, e serve para mapear a dinâmica de dado objeto de investigação em inter-relação com os aspectos sociais, culturais e históricos. Fundamentada na perspectiva da arquitetônica bakhtiniana, que toma por base a organicidade discursiva dos textos (Bakhtin), esta pesquisa justifica-se pela complementaridade de estudos anteriores no Brasil (Albres e Lacerda; Gessner). Os objetivos são: i) revisitar esses trabalhos e ampliar o levantamento até 2020; ii) identificar as distribuições espaço-temporais, sintetizando os respectivos temas e; iii) mapear o desenvolvimento do campo da Interpretação Educacional de Línguas de Sinais (1990-2020) a partir desses textos. Para tal, selecionou-se cinco periódicos científicos internacionais sobre Educação de Surdos e sobre Linguística das Línguas de Sinais seguindo critérios pré-estabelecidos. Como resultados, identificou-se 38 artigos. Os temas que se destacam são: interpretação em sala de aula (53%); inclusão escolar e formação de intérprete educacional (ambos 18%). Concluímos que alguns temas foram pouco abordados, como saúde ocupacional, as competências para interpretar, os aspectos linguísticos e culturais relacionados à interpretação.
first_indexed 2024-12-19T17:22:30Z
format Article
id doaj.art-a0394116e1944494b61105888ebdc899
institution Directory Open Access Journal
issn 1414-526X
2175-7968
language English
last_indexed 2024-12-19T17:22:30Z
publishDate 2021-12-01
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
record_format Article
series Cadernos de Tradução
spelling doaj.art-a0394116e1944494b61105888ebdc8992022-12-21T20:12:39ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79682021-12-0141esp. 210.5007/2175-7968.2021.e84490Indicadores Bibliométricos da Produção Acadêmica Internacional sobre o Intérprete Educacional de Línguas de SinaisNeiva de Aquino Albres0Mairla Pereira Pires Costa1Universidade Federal de Santa CatarinaUniversidade Federal de Santa CatarinaEste trabalho versa sobre a interpretação educacional de/para Língua de Sinais em diálogo com a Bibliometria. Partimos da premissa que a produção científica é uma rica fonte para compreender o desenvolvimento de determinada área e seus desdobramentos, e serve para mapear a dinâmica de dado objeto de investigação em inter-relação com os aspectos sociais, culturais e históricos. Fundamentada na perspectiva da arquitetônica bakhtiniana, que toma por base a organicidade discursiva dos textos (Bakhtin), esta pesquisa justifica-se pela complementaridade de estudos anteriores no Brasil (Albres e Lacerda; Gessner). Os objetivos são: i) revisitar esses trabalhos e ampliar o levantamento até 2020; ii) identificar as distribuições espaço-temporais, sintetizando os respectivos temas e; iii) mapear o desenvolvimento do campo da Interpretação Educacional de Línguas de Sinais (1990-2020) a partir desses textos. Para tal, selecionou-se cinco periódicos científicos internacionais sobre Educação de Surdos e sobre Linguística das Línguas de Sinais seguindo critérios pré-estabelecidos. Como resultados, identificou-se 38 artigos. Os temas que se destacam são: interpretação em sala de aula (53%); inclusão escolar e formação de intérprete educacional (ambos 18%). Concluímos que alguns temas foram pouco abordados, como saúde ocupacional, as competências para interpretar, os aspectos linguísticos e culturais relacionados à interpretação.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/84490Pesquisa científicaInterpretação educacional em língua de sinaisDiscursividade textual
spellingShingle Neiva de Aquino Albres
Mairla Pereira Pires Costa
Indicadores Bibliométricos da Produção Acadêmica Internacional sobre o Intérprete Educacional de Línguas de Sinais
Cadernos de Tradução
Pesquisa científica
Interpretação educacional em língua de sinais
Discursividade textual
title Indicadores Bibliométricos da Produção Acadêmica Internacional sobre o Intérprete Educacional de Línguas de Sinais
title_full Indicadores Bibliométricos da Produção Acadêmica Internacional sobre o Intérprete Educacional de Línguas de Sinais
title_fullStr Indicadores Bibliométricos da Produção Acadêmica Internacional sobre o Intérprete Educacional de Línguas de Sinais
title_full_unstemmed Indicadores Bibliométricos da Produção Acadêmica Internacional sobre o Intérprete Educacional de Línguas de Sinais
title_short Indicadores Bibliométricos da Produção Acadêmica Internacional sobre o Intérprete Educacional de Línguas de Sinais
title_sort indicadores bibliometricos da producao academica internacional sobre o interprete educacional de linguas de sinais
topic Pesquisa científica
Interpretação educacional em língua de sinais
Discursividade textual
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/84490
work_keys_str_mv AT neivadeaquinoalbres indicadoresbibliometricosdaproducaoacademicainternacionalsobreointerpreteeducacionaldelinguasdesinais
AT mairlapereirapirescosta indicadoresbibliometricosdaproducaoacademicainternacionalsobreointerpreteeducacionaldelinguasdesinais