Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel

Entre 1920 et 1930, Pedro Figari (Montevideo, 1861-1938) a peint quatre tableaux intitulés Quintanderas. La scène est toujours la même : au milieu de charrettes, des femmes, qui ont une attitude festive, reçoivent des gauchos, dansent et jouent de la guitare. Dans les années au cours desquelles appa...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Edgard Vidal
Format: Article
Language:English
Published: Centre de Recherches sur les Mondes Américains 2014-01-01
Series:Nuevo mundo - Mundos Nuevos
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/nuevomundo/66233
_version_ 1797307284592787456
author Edgard Vidal
author_facet Edgard Vidal
author_sort Edgard Vidal
collection DOAJ
description Entre 1920 et 1930, Pedro Figari (Montevideo, 1861-1938) a peint quatre tableaux intitulés Quintanderas. La scène est toujours la même : au milieu de charrettes, des femmes, qui ont une attitude festive, reçoivent des gauchos, dansent et jouent de la guitare. Dans les années au cours desquelles apparaissent ces peintures, éclate à Paris, où Figari résidait alors, une polémique entre l’écrivain uruguayen Enrique Amorim et Adolphe de Falgairolle. Elle a pour objet une nouvelle, qui traite des « quitanderas », sur le point d’être adaptée au théâtre pour y être présentée sur une scène parisienne. Nous interrogeant sur le sens de ce terme, d’origine africaine (plus précisément, du kimbundu) et adopté par plusieurs langues (portugais, espagnol, français), on reviendra sur la modalité de travail d’un peintre qui, comme disait de lui le poète argentin Oliverio Girondo, « fouillait dans sa mémoire » (se escarba la memoria).
first_indexed 2024-03-08T00:54:59Z
format Article
id doaj.art-a087ddea40504a0f94b632a872567874
institution Directory Open Access Journal
issn 1626-0252
language English
last_indexed 2024-03-08T00:54:59Z
publishDate 2014-01-01
publisher Centre de Recherches sur les Mondes Américains
record_format Article
series Nuevo mundo - Mundos Nuevos
spelling doaj.art-a087ddea40504a0f94b632a8725678742024-02-14T16:53:45ZengCentre de Recherches sur les Mondes AméricainsNuevo mundo - Mundos Nuevos1626-02522014-01-0110.4000/nuevomundo.66233Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturelEdgard VidalEntre 1920 et 1930, Pedro Figari (Montevideo, 1861-1938) a peint quatre tableaux intitulés Quintanderas. La scène est toujours la même : au milieu de charrettes, des femmes, qui ont une attitude festive, reçoivent des gauchos, dansent et jouent de la guitare. Dans les années au cours desquelles apparaissent ces peintures, éclate à Paris, où Figari résidait alors, une polémique entre l’écrivain uruguayen Enrique Amorim et Adolphe de Falgairolle. Elle a pour objet une nouvelle, qui traite des « quitanderas », sur le point d’être adaptée au théâtre pour y être présentée sur une scène parisienne. Nous interrogeant sur le sens de ce terme, d’origine africaine (plus précisément, du kimbundu) et adopté par plusieurs langues (portugais, espagnol, français), on reviendra sur la modalité de travail d’un peintre qui, comme disait de lui le poète argentin Oliverio Girondo, « fouillait dans sa mémoire » (se escarba la memoria).https://journals.openedition.org/nuevomundo/66233UruguayLittératureHistoire de l’artxxe sièclePedro FigariEnrique Amorim
spellingShingle Edgard Vidal
Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel
Nuevo mundo - Mundos Nuevos
Uruguay
Littérature
Histoire de l’art
xxe siècle
Pedro Figari
Enrique Amorim
title Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel
title_full Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel
title_fullStr Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel
title_full_unstemmed Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel
title_short Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel
title_sort les quitanderas du plagiat a la transposition creative analyse de la trajectoire d un objet culturel
topic Uruguay
Littérature
Histoire de l’art
xxe siècle
Pedro Figari
Enrique Amorim
url https://journals.openedition.org/nuevomundo/66233
work_keys_str_mv AT edgardvidal lesquitanderasduplagiatalatranspositioncreativeanalysedelatrajectoiredunobjetculturel