Psychological Paradigm of the Implementation of Awakening-Motivational, Analytical-Synthetic and Executive Phases into the Process of Translation Activity

The purpose of our research is to reveal the ways of the implementation of awakening-motivational, analytical-synthetic and executive phases into the process of translation activity. Methods of the research. The following theoretical methods of the research were used to solve the tasks formulated...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ernest Ivashkevych
Format: Article
Language:English
Published: Kamianets-Podilskyi National Ivan Ohiienko University, National Academy of Educational Sciences of Ukraine, G.S.Kostiuk Institute of Psychology 2023-10-01
Series:Проблеми сучасної психології
Subjects:
Online Access:https://journals.uran.ua/index.php/2227-6246/article/view/288429
_version_ 1797643414269853696
author Ernest Ivashkevych
author_facet Ernest Ivashkevych
author_sort Ernest Ivashkevych
collection DOAJ
description The purpose of our research is to reveal the ways of the implementation of awakening-motivational, analytical-synthetic and executive phases into the process of translation activity. Methods of the research. The following theoretical methods of the research were used to solve the tasks formulated in the article: the categorical method, structural and functional methods, the methods of the analysis, systematization, modeling and generalization. The ascertaining research was used as an empirical method. The results of the research. Analyzing speech activity, we’d like to emphasize that each individual act of the translation activity begins with a motive and planning. Also, each act ends with a result, the achievement of a certain goal, and the basis of the structure of the translation activity. In such a way, translation activity is a dynamic system of specific actions and operations, which have the aim to be the result of this achievement. Such a dynamic system of Translation is the basis of the operational and prognostic mechanisms of the translator’s activity; it largely determines the speed and automatism of translation activities in the whole. The psychological content of translation activity includes different conditions of this activity, in which this activity takes a place. In such a way translation activity is determined by such elements, as the subject, means, tools, product and result. Conclusions. The subject of the translational activity determines its nature. It is precisely in it that the need of providing translational activity is realized. For example, in oral translational activity the subject is thought as a form of reflection of the relationships between objects and phenomena of a natural reality. It is in the process of expressing thoughts that the purpose of speech lies, in particular, in the reproduction of thoughts by the translator. The purpose of listening is realized, in turn. At the same time, a foreign language is a means of social communication, a means of expression and understanding, a tool of translational activity. It is a thought as an element of the psychological content of oral translational activity that determines the features and the conditions of its implementation.
first_indexed 2024-03-11T14:14:25Z
format Article
id doaj.art-a14645c1ac124a88a66ee2d35cfe0a5b
institution Directory Open Access Journal
issn 2227-6246
2663-6956
language English
last_indexed 2024-03-11T14:14:25Z
publishDate 2023-10-01
publisher Kamianets-Podilskyi National Ivan Ohiienko University, National Academy of Educational Sciences of Ukraine, G.S.Kostiuk Institute of Psychology
record_format Article
series Проблеми сучасної психології
spelling doaj.art-a14645c1ac124a88a66ee2d35cfe0a5b2023-11-01T08:00:11ZengKamianets-Podilskyi National Ivan Ohiienko University, National Academy of Educational Sciences of Ukraine, G.S.Kostiuk Institute of PsychologyПроблеми сучасної психології2227-62462663-69562023-10-0161305010.32626/2227-6246.2023-61.30-50326700Psychological Paradigm of the Implementation of Awakening-Motivational, Analytical-Synthetic and Executive Phases into the Process of Translation ActivityErnest Ivashkevych0https://orcid.org/0000-0001-7219-1086Rivne State University of the HumanitiesThe purpose of our research is to reveal the ways of the implementation of awakening-motivational, analytical-synthetic and executive phases into the process of translation activity. Methods of the research. The following theoretical methods of the research were used to solve the tasks formulated in the article: the categorical method, structural and functional methods, the methods of the analysis, systematization, modeling and generalization. The ascertaining research was used as an empirical method. The results of the research. Analyzing speech activity, we’d like to emphasize that each individual act of the translation activity begins with a motive and planning. Also, each act ends with a result, the achievement of a certain goal, and the basis of the structure of the translation activity. In such a way, translation activity is a dynamic system of specific actions and operations, which have the aim to be the result of this achievement. Such a dynamic system of Translation is the basis of the operational and prognostic mechanisms of the translator’s activity; it largely determines the speed and automatism of translation activities in the whole. The psychological content of translation activity includes different conditions of this activity, in which this activity takes a place. In such a way translation activity is determined by such elements, as the subject, means, tools, product and result. Conclusions. The subject of the translational activity determines its nature. It is precisely in it that the need of providing translational activity is realized. For example, in oral translational activity the subject is thought as a form of reflection of the relationships between objects and phenomena of a natural reality. It is in the process of expressing thoughts that the purpose of speech lies, in particular, in the reproduction of thoughts by the translator. The purpose of listening is realized, in turn. At the same time, a foreign language is a means of social communication, a means of expression and understanding, a tool of translational activity. It is a thought as an element of the psychological content of oral translational activity that determines the features and the conditions of its implementation.https://journals.uran.ua/index.php/2227-6246/article/view/288429translation activityoral translational activityawakening-motivational phaseanalytical-synthetic phaseexecutive phasesocial communicationspeedautomatismreflection
spellingShingle Ernest Ivashkevych
Psychological Paradigm of the Implementation of Awakening-Motivational, Analytical-Synthetic and Executive Phases into the Process of Translation Activity
Проблеми сучасної психології
translation activity
oral translational activity
awakening-motivational phase
analytical-synthetic phase
executive phase
social communication
speed
automatism
reflection
title Psychological Paradigm of the Implementation of Awakening-Motivational, Analytical-Synthetic and Executive Phases into the Process of Translation Activity
title_full Psychological Paradigm of the Implementation of Awakening-Motivational, Analytical-Synthetic and Executive Phases into the Process of Translation Activity
title_fullStr Psychological Paradigm of the Implementation of Awakening-Motivational, Analytical-Synthetic and Executive Phases into the Process of Translation Activity
title_full_unstemmed Psychological Paradigm of the Implementation of Awakening-Motivational, Analytical-Synthetic and Executive Phases into the Process of Translation Activity
title_short Psychological Paradigm of the Implementation of Awakening-Motivational, Analytical-Synthetic and Executive Phases into the Process of Translation Activity
title_sort psychological paradigm of the implementation of awakening motivational analytical synthetic and executive phases into the process of translation activity
topic translation activity
oral translational activity
awakening-motivational phase
analytical-synthetic phase
executive phase
social communication
speed
automatism
reflection
url https://journals.uran.ua/index.php/2227-6246/article/view/288429
work_keys_str_mv AT ernestivashkevych psychologicalparadigmoftheimplementationofawakeningmotivationalanalyticalsyntheticandexecutivephasesintotheprocessoftranslationactivity