Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa
O presente artigo propõe contribuir com a descrição e explicação sobre os modos de construir uma tradução comentada, método de pesquisa profícuo nos Estudos da Tradução e sua apresentação dos dados. Pautados em Bakhtin e o círculo (2010), a abordagem de pesquisa é qualitativa, utilizamos a pesquisa...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal do Rio de Janeiro
2020-12-01
|
Series: | Revista Linguística |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/33672 |
_version_ | 1819061299584172032 |
---|---|
author | Neiva Aquino Albres |
author_facet | Neiva Aquino Albres |
author_sort | Neiva Aquino Albres |
collection | DOAJ |
description | O presente artigo propõe contribuir com a descrição e explicação sobre os modos de construir uma tradução comentada, método de pesquisa profícuo nos Estudos da Tradução e sua apresentação dos dados. Pautados em Bakhtin e o círculo (2010), a abordagem de pesquisa é qualitativa, utilizamos a pesquisa bibliográfica exploratória. Para tanto, selecionamos traduções comentadas de e para línguas de sinais, mais especificamente, de gênero poético e no formato artigo científico, para comparação, descrição e análise. Elencamos as formas de apresentação dos dados usadas pelos pesquisadores e propomos ao final um plano para a construção de traduções comentadas que envolvam obras em línguas de sinais considerando a materialização do texto de partida ou chegada em vídeo e das múltiplas semioses que envolvem a Libras e a escrita acadêmica atual. |
first_indexed | 2024-12-21T14:40:41Z |
format | Article |
id | doaj.art-a164153495f548df8a21f9a859ceece3 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1808-835X 2238-975X |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-12-21T14:40:41Z |
publishDate | 2020-12-01 |
publisher | Universidade Federal do Rio de Janeiro |
record_format | Article |
series | Revista Linguística |
spelling | doaj.art-a164153495f548df8a21f9a859ceece32022-12-21T19:00:12ZporUniversidade Federal do Rio de JaneiroRevista Linguística1808-835X2238-975X2020-12-0116342545110.31513/linguistica.2020.v16n3a3367217890Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisaNeiva Aquino Albres0Universidade Federal de Santa Catarina - UFSCO presente artigo propõe contribuir com a descrição e explicação sobre os modos de construir uma tradução comentada, método de pesquisa profícuo nos Estudos da Tradução e sua apresentação dos dados. Pautados em Bakhtin e o círculo (2010), a abordagem de pesquisa é qualitativa, utilizamos a pesquisa bibliográfica exploratória. Para tanto, selecionamos traduções comentadas de e para línguas de sinais, mais especificamente, de gênero poético e no formato artigo científico, para comparação, descrição e análise. Elencamos as formas de apresentação dos dados usadas pelos pesquisadores e propomos ao final um plano para a construção de traduções comentadas que envolvam obras em línguas de sinais considerando a materialização do texto de partida ou chegada em vídeo e das múltiplas semioses que envolvem a Libras e a escrita acadêmica atual.https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/33672tradução comentadacontexto acadêmicoliteratura em sinaistradução especializada, metodologia em tradução. |
spellingShingle | Neiva Aquino Albres Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa Revista Linguística tradução comentada contexto acadêmico literatura em sinais tradução especializada, metodologia em tradução. |
title | Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa |
title_full | Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa |
title_fullStr | Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa |
title_full_unstemmed | Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa |
title_short | Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa |
title_sort | traducao comentada de para linguas de sinais ilustracao e modos de apresentacao dos dados de pesquisa |
topic | tradução comentada contexto acadêmico literatura em sinais tradução especializada, metodologia em tradução. |
url | https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/33672 |
work_keys_str_mv | AT neivaaquinoalbres traducaocomentadadeparalinguasdesinaisilustracaoemodosdeapresentacaodosdadosdepesquisa |