Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию)
[статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках] Лексикографическая работа отражает и сохраняет знание о контактах русских говоров с балтами, финно-уграми в прошлом и настоящем. Научные исследования уникальных особенностей псковских говоров (несвершение второй палатализ...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vilnius University Press
2018-10-01
|
Series: | Slavistica Vilnensis |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/12031 |
_version_ | 1811275843242033152 |
---|---|
author | Лариса Яковлевна Костючук |
author_facet | Лариса Яковлевна Костючук |
author_sort | Лариса Яковлевна Костючук |
collection | DOAJ |
description | [статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках]
Лексикографическая работа отражает и сохраняет знание о контактах русских говоров с балтами, финно-уграми в прошлом и настоящем. Научные исследования уникальных особенностей псковских говоров (несвершение второй палатализации в корнях кеп-, кев-, кед-; необычные сочетания согласных [гл], [кл]; особое появление звука [х]: мяхо, спрахывать; мена свистящих и шипящих звуков: суба ‘шуба’ и др.) обосновали особое положение псковских говоров среди всех восточнославянских языков и всех русских говоров. Сбор и изучение псковской народной речи приводят к пониманию роли синхронно-диахронных отношений псковских говоров с соседними языками в условиях “пограничья”. Некоторые уникальные особенности псковских говоров выделяют их среди восточнославянских языков и всех русских диалектов. Многоаспектная лексикографическая работа над Псковским областным словарём с историческими данными заставляет обращаться к объяснению специфических диалектных черт слов (кеп, всегли, мочигло, подпояхаться, приведи булку и др.) и находить исследовательские решения, которые меняют принятые научные мнения. Значим учёт данных археологии для выяснения жизни предков псковичей при общении с носителями других языковых систем (прежде всего балтских и финно-угорских). XX век показал, что запись народной речи на всех этапах сохранения материала должна быть достоверной, поскольку внимание даже к немногочисленным фактам может положить начало важному открытию и сделать новые теоретические выводы. |
first_indexed | 2024-04-12T23:46:00Z |
format | Article |
id | doaj.art-a1b52a25d6c64f11a36341c88a4c1c6d |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2351-6895 2424-6115 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T23:46:00Z |
publishDate | 2018-10-01 |
publisher | Vilnius University Press |
record_format | Article |
series | Slavistica Vilnensis |
spelling | doaj.art-a1b52a25d6c64f11a36341c88a4c1c6d2022-12-22T03:11:52ZengVilnius University PressSlavistica Vilnensis2351-68952424-61152018-10-016210.15388/SlavViln.2017.62.11686Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию)Лариса Яковлевна Костючук0Псковский государственный университет[статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках] Лексикографическая работа отражает и сохраняет знание о контактах русских говоров с балтами, финно-уграми в прошлом и настоящем. Научные исследования уникальных особенностей псковских говоров (несвершение второй палатализации в корнях кеп-, кев-, кед-; необычные сочетания согласных [гл], [кл]; особое появление звука [х]: мяхо, спрахывать; мена свистящих и шипящих звуков: суба ‘шуба’ и др.) обосновали особое положение псковских говоров среди всех восточнославянских языков и всех русских говоров. Сбор и изучение псковской народной речи приводят к пониманию роли синхронно-диахронных отношений псковских говоров с соседними языками в условиях “пограничья”. Некоторые уникальные особенности псковских говоров выделяют их среди восточнославянских языков и всех русских диалектов. Многоаспектная лексикографическая работа над Псковским областным словарём с историческими данными заставляет обращаться к объяснению специфических диалектных черт слов (кеп, всегли, мочигло, подпояхаться, приведи булку и др.) и находить исследовательские решения, которые меняют принятые научные мнения. Значим учёт данных археологии для выяснения жизни предков псковичей при общении с носителями других языковых систем (прежде всего балтских и финно-угорских). XX век показал, что запись народной речи на всех этапах сохранения материала должна быть достоверной, поскольку внимание даже к немногочисленным фактам может положить начало важному открытию и сделать новые теоретические выводы.http://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/12031псковские говоры, Псковский областной словарь с историческими данными, разноуровневые диалектные особенности, несвершение второй палатализации, отсутствие упрощения сочетания согласных, русскобалтско-финно-угорское пограничье |
spellingShingle | Лариса Яковлевна Костючук Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию) Slavistica Vilnensis псковские говоры, Псковский областной словарь с историческими данными, разноуровневые диалектные особенности, несвершение второй палатализации, отсутствие упрощения сочетания согласных, русскобалтско-финно-угорское пограничье |
title | Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию) |
title_full | Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию) |
title_fullStr | Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию) |
title_full_unstemmed | Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию) |
title_short | Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию) |
title_sort | псковские говоры в их синхронно диахронных отношениях с соседними языками к фиксации и исследованию |
topic | псковские говоры, Псковский областной словарь с историческими данными, разноуровневые диалектные особенности, несвершение второй палатализации, отсутствие упрощения сочетания согласных, русскобалтско-финно-угорское пограничье |
url | http://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/12031 |
work_keys_str_mv | AT larisaâkovlevnakostûčuk pskovskiegovoryvihsinhronnodiahronnyhotnošeniâhssosednimiâzykamikfiksaciiiissledovaniû |