Borges as Translator
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations of other authors’ works over the course of his life, as well as essays on translation theory. Borges proclaimed his own ‘periphrastic’ approach to translation, taking the opportunity to effect changes...
Main Author: | Sarah Simpson |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Edinburgh
2019-12-01
|
Series: | Forum |
Online Access: | http://journals.ed.ac.uk/forum/article/view/4153 |
Similar Items
-
Borges and Textual Quality in Translation
by: Walter Carlos Costa
Published: (1996-01-01) -
Efrain Kristal. Invisible Work: Borges and Translation.
by: Megan Groves
Published: (2007-04-01) -
Un sueño de Borges
by: Thomas Moro Simpson
Published: (2012-11-01) -
Borges editor / Borges as editor
by: María de los Ángeles Mascioto
Published: (2018-05-01) -
Borges editor / Borges as editor
by: María de los Ángeles Mascioto
Published: (2018-05-01)