Borges as Translator
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations of other authors’ works over the course of his life, as well as essays on translation theory. Borges proclaimed his own ‘periphrastic’ approach to translation, taking the opportunity to effect changes...
Autore principale: | Sarah Simpson |
---|---|
Natura: | Articolo |
Lingua: | English |
Pubblicazione: |
University of Edinburgh
2019-12-01
|
Serie: | Forum |
Accesso online: | http://journals.ed.ac.uk/forum/article/view/4153 |
Documenti analoghi
-
Borges and Textual Quality in Translation
di: Walter Carlos Costa
Pubblicazione: (1996-01-01) -
Efrain Kristal. Invisible Work: Borges and Translation.
di: Megan Groves
Pubblicazione: (2007-04-01) -
Un sueño de Borges
di: Thomas Moro Simpson
Pubblicazione: (2012-11-01) -
Borges editor / Borges as editor
di: María de los Ángeles Mascioto
Pubblicazione: (2018-05-01) -
Borges editor / Borges as editor
di: María de los Ángeles Mascioto
Pubblicazione: (2018-05-01)