Borges as Translator
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations of other authors’ works over the course of his life, as well as essays on translation theory. Borges proclaimed his own ‘periphrastic’ approach to translation, taking the opportunity to effect changes...
1. autor: | Sarah Simpson |
---|---|
Format: | Artykuł |
Język: | English |
Wydane: |
University of Edinburgh
2019-12-01
|
Seria: | Forum |
Dostęp online: | http://journals.ed.ac.uk/forum/article/view/4153 |
Podobne zapisy
-
Borges and Textual Quality in Translation
od: Walter Carlos Costa
Wydane: (1996-01-01) -
Efrain Kristal. Invisible Work: Borges and Translation.
od: Megan Groves
Wydane: (2007-04-01) -
Un sueño de Borges
od: Thomas Moro Simpson
Wydane: (2012-11-01) -
Borges editor / Borges as editor
od: María de los Ángeles Mascioto
Wydane: (2018-05-01) -
Borges editor / Borges as editor
od: María de los Ángeles Mascioto
Wydane: (2018-05-01)