ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیة
إنَّ القرآن الکریم الکتاب المعجز ببلاغته والغنی بمعانیه ملیء بالأسالیب المتنوعة من البلاغة والبیان ومنها الاحتباک، وهو نوع من أنواع الحذف وسر من أسرار جمال اللغة العربیة .<br /> إن المشکلة التی یتناولها البحث هی کیفیة استخلاص الرسالة والمعنى من آیات الاحتباک، وکیفیة نقلها إلى اللغة الإنک...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mosul, College of Arts
2012-12-01
|
Series: | آداب الرافدين |
Subjects: | |
Online Access: | https://radab.mosuljournals.com/article_72565_7db048558c2aeb28b6acb0da2fd21f80.pdf |
_version_ | 1797935907594043392 |
---|---|
author | عبدالرحمن عبدالرحمن |
author_facet | عبدالرحمن عبدالرحمن |
author_sort | عبدالرحمن عبدالرحمن |
collection | DOAJ |
description | إنَّ القرآن الکریم الکتاب المعجز ببلاغته والغنی بمعانیه ملیء بالأسالیب المتنوعة من البلاغة والبیان ومنها الاحتباک، وهو نوع من أنواع الحذف وسر من أسرار جمال اللغة العربیة .<br /> إن المشکلة التی یتناولها البحث هی کیفیة استخلاص الرسالة والمعنى من آیات الاحتباک، وکیفیة نقلها إلى اللغة الإنکلیزیة، وکیف أن تجاهل هذه المسألة<br /> ، أو عدم التنبه لها یؤدی إلى ترجمة غیر وافیة؛ لذا تفترض الدراسة أن الحل یکمن فی إتباع الترجمة التفسیریة، ولتحقیق أهداف الدراسة وإثبات صحة الفرضیات تمت دارسة الاحتباک وأنواعه فی القرآن الکریم، ثم أُختیرت ستة نصوص قرآنیة تتضمن أنواع الاحتباک فی ثلاث ترجمات إنکلیزیة منشورة للقرآن الکریم بالاعتماد على أسلوب الترجمة التفسیریة، وقد أثبتت نتائج البحث صحة الفرضیات وحققت الأهداف المرجوة من البحث |
first_indexed | 2024-04-10T18:22:33Z |
format | Article |
id | doaj.art-a1cf4e9b18d040eab5c9299f5d39dfd4 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0378-2867 2664-2506 |
language | Arabic |
last_indexed | 2024-04-10T18:22:33Z |
publishDate | 2012-12-01 |
publisher | University of Mosul, College of Arts |
record_format | Article |
series | آداب الرافدين |
spelling | doaj.art-a1cf4e9b18d040eab5c9299f5d39dfd42023-02-02T07:08:32ZaraUniversity of Mosul, College of Artsآداب الرافدين0378-28672664-25062012-12-01426412410.33899/radab.2012.7256572565ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیةعبدالرحمن عبدالرحمن0قسم الترجمة/ کلیة الآداب/ جامعة الموصلإنَّ القرآن الکریم الکتاب المعجز ببلاغته والغنی بمعانیه ملیء بالأسالیب المتنوعة من البلاغة والبیان ومنها الاحتباک، وهو نوع من أنواع الحذف وسر من أسرار جمال اللغة العربیة .<br /> إن المشکلة التی یتناولها البحث هی کیفیة استخلاص الرسالة والمعنى من آیات الاحتباک، وکیفیة نقلها إلى اللغة الإنکلیزیة، وکیف أن تجاهل هذه المسألة<br /> ، أو عدم التنبه لها یؤدی إلى ترجمة غیر وافیة؛ لذا تفترض الدراسة أن الحل یکمن فی إتباع الترجمة التفسیریة، ولتحقیق أهداف الدراسة وإثبات صحة الفرضیات تمت دارسة الاحتباک وأنواعه فی القرآن الکریم، ثم أُختیرت ستة نصوص قرآنیة تتضمن أنواع الاحتباک فی ثلاث ترجمات إنکلیزیة منشورة للقرآن الکریم بالاعتماد على أسلوب الترجمة التفسیریة، وقد أثبتت نتائج البحث صحة الفرضیات وحققت الأهداف المرجوة من البحثhttps://radab.mosuljournals.com/article_72565_7db048558c2aeb28b6acb0da2fd21f80.pdfنصوصبلاغةمعنى |
spellingShingle | عبدالرحمن عبدالرحمن ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیة آداب الرافدين نصوص بلاغة معنى |
title | ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیة |
title_full | ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیة |
title_fullStr | ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیة |
title_full_unstemmed | ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیة |
title_short | ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیة |
title_sort | ترجمة الاحتباک فی القرآن الکریم إلى اللغة الإنکلیزیة |
topic | نصوص بلاغة معنى |
url | https://radab.mosuljournals.com/article_72565_7db048558c2aeb28b6acb0da2fd21f80.pdf |
work_keys_str_mv | AT ʿbdạlrḥmnʿbdạlrḥmn trjmẗạlạḥtbạḵfyạlqrậnạlḵrymạlyạllgẖẗạlạnḵlyzyẗ |