Por qué mi español suena a italiano. Análisis fonético contrastivo de español e italiano
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar los efectos producidos por las diferencias entre las estructuras de la primera lengua (L1) y la lengua extranjera o segunda lengua (LE/L2) en el transcurso del aprendizaje, es un instrumento de estudi...
Main Authors: | Elisa Gironzetti, Alberto Pastor Sánchez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universitat de València
2012-08-01
|
Series: | Foro de profesores de Español como Lengua Extranjera |
Online Access: | https://ojs.uv.es/index.php/foroele/article/view/6509 |
Similar Items
-
Por qué mi español suena a italiano. Análisis fonético contrastivo de español e italiano
by: Elisa Gironzetti, et al.
Published: (2007-01-01) -
El lenguaje de la administración: análisis contrastivo español-italiano
by: Simona Anna Barbagallo
Published: (2020-06-01) -
El pronombre NE: un análisis contrastivo entre el español y el italiano
by: Franca Bizzoni
Published: (1984-11-01) -
La expresión de emociones a través de la metáfora: análisis contrastivo español-italiano
by: María Cándida Muñoz Medrano
Published: (2019-12-01) -
Focalizadores aditivos escalares y posición enunciativa: un estudio contrastivo español / italiano
by: Margarita Borreguero Zuloaga
Published: (2014-11-01)