Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) hebrajiškoji samprata ir jų mįslingas tekstelis

<p><strong>A HEBREW THEORY CONCERNING THE BALTIC LANGUAGES IN THE CONTEXT OF 16TH </strong><strong>C. </strong><strong>PALAEOCOMPARATIVISM AND A RELATED ENIG­MATIC TEXT</strong></p><p><em>Summary</em></p><p>In the wider co...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pietro Umberto Dini
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-12-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/758
_version_ 1818239873990000640
author Pietro Umberto Dini
author_facet Pietro Umberto Dini
author_sort Pietro Umberto Dini
collection DOAJ
description <p><strong>A HEBREW THEORY CONCERNING THE BALTIC LANGUAGES IN THE CONTEXT OF 16TH </strong><strong>C. </strong><strong>PALAEOCOMPARATIVISM AND A RELATED ENIG­MATIC TEXT</strong></p><p><em>Summary</em></p><p>In the wider context of the history of the linguistic ideas concerning the Baltic languages, and espe­cially of the Palaeocomparativism of the 16th century, we should also like to present and comment on the idea that the Baltic languages derive from the Hebrew language (this theory completes the picture I already tried to give in a series of papers on the Slavic, Roman, Fourfold, Greek and other linguistic theories).</p><p>The main authors and works related to this idea in the 16th c. are: Johannes Funck (1518-1566) and his <em>Chronologia ab orbe condito </em>(Nürinberg, 1545; Königsberg, 1552, 1566; Wittenberg 1578); Severin Göbel (1530-1612) and his works: <em>De Succino Libri Duo </em>(1565), <em>Einfeitiger Jedoch gründtlicher Bericht vnd Bedencken, Vom vrsprung des Agadt oder Bernsteins... </em>(1616); Johannes Loewenklau (1537-1593) and his works <em>Annales Sultanorum Othmanidarum </em>(Frankfurt am Main, 1588), <em>Neuwe Chronica Tiirckischer nation </em>(Frankfurt am Main, 1590).</p>Loewenklau (1588) quotes the enigmatic text <em>Ieru Ieru Masco Lon, </em>which was repeated with some variants in later editions and by other authors of that time. The text has resisted until now many attempts at an explanation (M. Praetorius, Ph. Ruhig, X. Bohusz). Previous explanations of the text are discussed in this paper and a new interpretation is proposed. Finally we consider the text to belong to the Lith. tradition and we explain it as follows: “Lord, Lord (cf. Lith. exclamation <em>jerau! </em><em>&lt; </em>germ. <em>Herr) </em>throw (cf. Lith. <em>mesk) </em>beer (cf. Lith. <em>alų, </em>i.e. <em>alaus statinę, </em>or sim.)”. Linguistic and cultural arguments supporting this explanation are also given.
first_indexed 2024-12-12T13:04:28Z
format Article
id doaj.art-a29ff7161dbd4ce9abeb87ae6059c999
institution Directory Open Access Journal
issn 0132-6503
2345-0045
language deu
last_indexed 2024-12-12T13:04:28Z
publishDate 2011-12-01
publisher Vilnius University
record_format Article
series Baltistica
spelling doaj.art-a29ff7161dbd4ce9abeb87ae6059c9992022-12-22T00:23:43ZdeuVilnius UniversityBaltistica0132-65032345-00452011-12-0106697710.15388/baltistica.0.6.758689Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) hebrajiškoji samprata ir jų mįslingas tekstelisPietro Umberto Dini<p><strong>A HEBREW THEORY CONCERNING THE BALTIC LANGUAGES IN THE CONTEXT OF 16TH </strong><strong>C. </strong><strong>PALAEOCOMPARATIVISM AND A RELATED ENIG­MATIC TEXT</strong></p><p><em>Summary</em></p><p>In the wider context of the history of the linguistic ideas concerning the Baltic languages, and espe­cially of the Palaeocomparativism of the 16th century, we should also like to present and comment on the idea that the Baltic languages derive from the Hebrew language (this theory completes the picture I already tried to give in a series of papers on the Slavic, Roman, Fourfold, Greek and other linguistic theories).</p><p>The main authors and works related to this idea in the 16th c. are: Johannes Funck (1518-1566) and his <em>Chronologia ab orbe condito </em>(Nürinberg, 1545; Königsberg, 1552, 1566; Wittenberg 1578); Severin Göbel (1530-1612) and his works: <em>De Succino Libri Duo </em>(1565), <em>Einfeitiger Jedoch gründtlicher Bericht vnd Bedencken, Vom vrsprung des Agadt oder Bernsteins... </em>(1616); Johannes Loewenklau (1537-1593) and his works <em>Annales Sultanorum Othmanidarum </em>(Frankfurt am Main, 1588), <em>Neuwe Chronica Tiirckischer nation </em>(Frankfurt am Main, 1590).</p>Loewenklau (1588) quotes the enigmatic text <em>Ieru Ieru Masco Lon, </em>which was repeated with some variants in later editions and by other authors of that time. The text has resisted until now many attempts at an explanation (M. Praetorius, Ph. Ruhig, X. Bohusz). Previous explanations of the text are discussed in this paper and a new interpretation is proposed. Finally we consider the text to belong to the Lith. tradition and we explain it as follows: “Lord, Lord (cf. Lith. exclamation <em>jerau! </em><em>&lt; </em>germ. <em>Herr) </em>throw (cf. Lith. <em>mesk) </em>beer (cf. Lith. <em>alų, </em>i.e. <em>alaus statinę, </em>or sim.)”. Linguistic and cultural arguments supporting this explanation are also given.http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/758baltų kalbos
spellingShingle Pietro Umberto Dini
Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) hebrajiškoji samprata ir jų mįslingas tekstelis
Baltistica
baltų kalbos
title Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) hebrajiškoji samprata ir jų mįslingas tekstelis
title_full Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) hebrajiškoji samprata ir jų mįslingas tekstelis
title_fullStr Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) hebrajiškoji samprata ir jų mįslingas tekstelis
title_full_unstemmed Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) hebrajiškoji samprata ir jų mįslingas tekstelis
title_short Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) hebrajiškoji samprata ir jų mįslingas tekstelis
title_sort baltu kalbu paleokomparatyvizmo xvi a hebrajiskoji samprata ir ju mislingas tekstelis
topic baltų kalbos
url http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/758
work_keys_str_mv AT pietroumbertodini baltukalbupaleokomparatyvizmoxviahebrajiskojisampratairjumislingastekstelis