A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában

The role of context in the translation of proper names     The aim of this study is to present the problems that may be raised by the translation of proper names on different levels of context, and the methods with which translators can solve these issues. To this end, using the framework of...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Albert Vermes
Format: Article
Language:Hungarian
Published: Society of Hungarian Linguistics; Institute of Hungarian Linguistics and Finno-Ugric Studies of ELTE University 2015-12-01
Series:Névtani Értesítő
Online Access:https://ojs.mtak.hu/index.php/nevtert/article/view/11473
_version_ 1797784234603053056
author Albert Vermes
author_facet Albert Vermes
author_sort Albert Vermes
collection DOAJ
description The role of context in the translation of proper names     The aim of this study is to present the problems that may be raised by the translation of proper names on different levels of context, and the methods with which translators can solve these issues. To this end, using the framework of relevance theory, the author first clarifies the concepts of translation, meaning and context. Section 4 attempts to define a proper name and then, comparing the semantic structures of proper names and common names, proposes that there is no qualitative semantic difference between the two categories. Consequently, the translation of proper names essentially raises the same questions as the translation of common names, thus the translation operations applied to them must be selected with as much regard to the context as in the case of common names. Section 5 defines four translation operations called transfer, translation (proper), substitution, and modification. Following which Section 6 illustrates their uses in solving translation problems on various levels of context through examples.
first_indexed 2024-03-13T00:38:02Z
format Article
id doaj.art-a2a11b97c509440fa0d6643540c9de6e
institution Directory Open Access Journal
issn 0139-2190
2064-7484
language Hungarian
last_indexed 2024-03-13T00:38:02Z
publishDate 2015-12-01
publisher Society of Hungarian Linguistics; Institute of Hungarian Linguistics and Finno-Ugric Studies of ELTE University
record_format Article
series Névtani Értesítő
spelling doaj.art-a2a11b97c509440fa0d6643540c9de6e2023-07-09T16:08:57ZhunSociety of Hungarian Linguistics; Institute of Hungarian Linguistics and Finno-Ugric Studies of ELTE UniversityNévtani Értesítő0139-21902064-74842015-12-013710.29178/NevtErt.2015.1A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításábanAlbert Vermes0Eszterházy Károly Katolikus Egyetem The role of context in the translation of proper names     The aim of this study is to present the problems that may be raised by the translation of proper names on different levels of context, and the methods with which translators can solve these issues. To this end, using the framework of relevance theory, the author first clarifies the concepts of translation, meaning and context. Section 4 attempts to define a proper name and then, comparing the semantic structures of proper names and common names, proposes that there is no qualitative semantic difference between the two categories. Consequently, the translation of proper names essentially raises the same questions as the translation of common names, thus the translation operations applied to them must be selected with as much regard to the context as in the case of common names. Section 5 defines four translation operations called transfer, translation (proper), substitution, and modification. Following which Section 6 illustrates their uses in solving translation problems on various levels of context through examples. https://ojs.mtak.hu/index.php/nevtert/article/view/11473
spellingShingle Albert Vermes
A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában
Névtani Értesítő
title A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában
title_full A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában
title_fullStr A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában
title_full_unstemmed A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában
title_short A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában
title_sort kontextus szerepe a tulajdonnev forditasaban
url https://ojs.mtak.hu/index.php/nevtert/article/view/11473
work_keys_str_mv AT albertvermes akontextusszerepeatulajdonnevforditasaban
AT albertvermes kontextusszerepeatulajdonnevforditasaban