GRAMMATICAL EQUIVALENCE IN TRANSLATING RUSSIAN ADJECTIVES AND ADVERBS INTO ENGLISH
Grammatical equivalence in translation is both a subject of research and an important issue of teaching. Grammatical choices are especially hard in the process of translating from one’s mother tongue into a foreign language. This paper discusses some of the specifics of achieving grammatical equival...
Main Author: | Viktor Slepovitch |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vilnius University Press
2017-04-01
|
Series: | Vertimo Studijos |
Online Access: | http://www.zurnalai.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/10578 |
Similar Items
-
Modal expressions, adjectives, adverbs and nouns as means for expressing root modality in English and their translation equivalents in Serbian
by: Mihić-Pijetlović Tijana R.
Published: (2020-01-01) -
The development of adjective and adverb grading in Romanian
by: Ștefan Găitănaru
Published: (2015-01-01) -
Adjectives and adverbs: syntax, semantics, and discourse /
by: Kennedy, Christopher, 1967-
Published: (2008) -
Inflection of modern Icelandic nouns, adjectives and adverbs
by: Janez Orešnik
Published: (1976-12-01) -
Short and Clipped Forms of Adjective in Russian Spiritual Poetry of Karelia: Grammatical Aspect
by: A. A. Kotov, et al.
Published: (2021-12-01)