L’IMPERSONNEL EN FRANÇAIS ET EN ARABE : ÉTUDE CONTRASTIVE
L’impersonnel est peut-être l’un des phénomènes les plus intéressants et les plus complexes de la théorie syntaxique. Dans le présent article, notre but est de délimiter la spécificité de l’impersonnel, de circonscrire sa forme et ses éventuelles variations, et de relever les points convergents et d...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
National University of Science and Technology Politehnica Bucharest
2020-12-01
|
Series: | Studii de gramatică contrastivă |
Subjects: | |
Online Access: | http://studiidegramaticacontrastiva.info/wp-content/uploads/2020/12/Elkhamissy-34.pdf |
Summary: | L’impersonnel est peut-être l’un des phénomènes les plus intéressants et les plus complexes de la théorie syntaxique. Dans le présent article, notre but est de délimiter la spécificité de l’impersonnel, de circonscrire sa forme et ses éventuelles variations, et de relever les points convergents et divergents de cette structure asubjectale dans deux langues, le français et l’arabe, élargissant ainsi notre perspective vers une problématique d’ordre plus général dans la description des langues, et qui se poserait plus précisément à l’arabe, langue réputée non munie de cette forme. Nous étaierons une réflexion à la fois intralinguistique et interlinguistique qui nous permettrait de formuler quelques hypothèses, d'entrevoir les différences et les éventuelles ressemblances entre les deux langues. |
---|---|
ISSN: | 1584-143X 2344-4193 |