Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e Brasil

The língu maquista is an old dialect which is part of the Portuguese heritage in Macau. This dialect, also known by patois, was commonly spoken among Macanese families until the end of the 19th century. However, from 1930 on, the lingu maquista started to fall into disuse, and nowadays it is on the...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Maria Clara Franco Santana Rita
Format: Article
Language:English
Published: UNIABEU 2010-11-01
Series:Revista e-scrita : Revista do Curso de Letras da UNIABEU
Subjects:
Online Access:http://www.uniabeu.edu.br/publica/index.php/RE/article/view/43/pdf_28
_version_ 1828159147357503488
author Maria Clara Franco Santana Rita
author_facet Maria Clara Franco Santana Rita
author_sort Maria Clara Franco Santana Rita
collection DOAJ
description The língu maquista is an old dialect which is part of the Portuguese heritage in Macau. This dialect, also known by patois, was commonly spoken among Macanese families until the end of the 19th century. However, from 1930 on, the lingu maquista started to fall into disuse, and nowadays it is on the verge of extinction. Quoting José dos Santos Ferreira: «in a few years now, no traces of this dialect will remain over, except for a few pale remembrances, as the nostalgic sound of a sweet melody pregnant of old memoirs». This article makes the apologia of the life and spirit of a dialect that proved to be able to absorb the Camonian prose and poetry. In addition, it testifies for the remanent marks of the Portuguese Language, linking together three continents and three geographical regions: Portugal, Macau and Brazil.
first_indexed 2024-04-11T23:56:35Z
format Article
id doaj.art-a43325a3aaf1460e83cefeb8c9b65eae
institution Directory Open Access Journal
issn 2177-6288
language English
last_indexed 2024-04-11T23:56:35Z
publishDate 2010-11-01
publisher UNIABEU
record_format Article
series Revista e-scrita : Revista do Curso de Letras da UNIABEU
spelling doaj.art-a43325a3aaf1460e83cefeb8c9b65eae2022-12-22T03:56:21ZengUNIABEURevista e-scrita : Revista do Curso de Letras da UNIABEU2177-62882010-11-01137886Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e BrasilMaria Clara Franco Santana RitaThe língu maquista is an old dialect which is part of the Portuguese heritage in Macau. This dialect, also known by patois, was commonly spoken among Macanese families until the end of the 19th century. However, from 1930 on, the lingu maquista started to fall into disuse, and nowadays it is on the verge of extinction. Quoting José dos Santos Ferreira: «in a few years now, no traces of this dialect will remain over, except for a few pale remembrances, as the nostalgic sound of a sweet melody pregnant of old memoirs». This article makes the apologia of the life and spirit of a dialect that proved to be able to absorb the Camonian prose and poetry. In addition, it testifies for the remanent marks of the Portuguese Language, linking together three continents and three geographical regions: Portugal, Macau and Brazil.http://www.uniabeu.edu.br/publica/index.php/RE/article/view/43/pdf_28língu maquistadialectslusophonyCamões
spellingShingle Maria Clara Franco Santana Rita
Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e Brasil
Revista e-scrita : Revista do Curso de Letras da UNIABEU
língu maquista
dialects
lusophony
Camões
title Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e Brasil
title_full Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e Brasil
title_fullStr Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e Brasil
title_full_unstemmed Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e Brasil
title_short Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e Brasil
title_sort lingu maquista um dialeto quase extinto unindo portugal macau e brasil
topic língu maquista
dialects
lusophony
Camões
url http://www.uniabeu.edu.br/publica/index.php/RE/article/view/43/pdf_28
work_keys_str_mv AT mariaclarafrancosantanarita lingumaquistaumdialetoquaseextintounindoportugalmacauebrasil