Ржёт ли солнце? (к вопросу о трудностях художественного перевода)
The author, in analyzing some mistakes and errors in the Hungarian translation of a part of Tshingiz Aitmatov's novel, has made an effort to find possible explanations and reasons for them. Phonetical similarity of foreign words together with the context as a false friend of the translator enfo...
Main Author: | Viktoria Lebovics |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Trieste, University of Ljubljana, University of Konstanz
1997-01-01
|
Series: | Slavica TerGestina |
Online Access: | http://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2274/1/18.pdf |
Similar Items
-
К ПРОБЛЕМЕ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
by: Ирина Леонидовна Кравченко
Published: (2012-09-01) -
К ПРОБЛЕМЕ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
by: Ирина Леонидовна Кравченко
Published: (2012-09-01) -
К проблеме художественного перевода поэзии У. Стивенса
by: Миклухо Юлия Юрьевна
Published: (2023-01-01) -
СИСТЕМНО-КОМПЛЕКСНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА
by: Рябко Елена Игоревна
Published: (2019-01-01) -
К вопросу перевода арабского газетного дискурса
by: Zh R Seitmetova, et al.
Published: (2016-05-01)