Le ʿaṭf nasaq : une « coordination » pléonastique ? Contribution à l’histoire de la grammaire arabe

Among the five appositives recognized by the grammar of classical Arabic, two appear in the form of possessive phrases: ʿaṭf bayān (“explanatory apposition”) and ʿaṭf nasaq (“coordination”), both composed of a first term, ʿaṭf, which means “addition”, “with”. If the three other appositives, naʿt/ṣif...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Manuel Sartori
Format: Article
Language:English
Published: Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage 2021-06-01
Series:Histoire Épistémologie Langage
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/hel/662
_version_ 1828107080242823168
author Manuel Sartori
author_facet Manuel Sartori
author_sort Manuel Sartori
collection DOAJ
description Among the five appositives recognized by the grammar of classical Arabic, two appear in the form of possessive phrases: ʿaṭf bayān (“explanatory apposition”) and ʿaṭf nasaq (“coordination”), both composed of a first term, ʿaṭf, which means “addition”, “with”. If the three other appositives, naʿt/ṣifa (“qualification”), tawkīd (“corroboration”), and badal (“permutation”) fall under a functionalist denomination, this is not the case for ʿaṭf bayān and ʿaṭf nasaq. This article proposes a terminological history of ʿaṭf nasaq. First, this history shows that if the above terminology seems to be the only one used in modern Arabic grammars, as well as in grammars drafted by Arabists, the same is far from applying to Medieval grammarians. Among the latter, the minority of grammarians to make use of it are for the most part linked to the Arab West, on the one hand, and either to the Ǧumal of Zaǧǧāǧī (d. 337/949) or to the ʾAlfiyya of Ibn Mālik (d. 672/1274), on the other hand. This terminological history also shows that ʿaṭf and nasaq are conceived by some of the Medieval grammarians as strictly equivalent and therefore interchangeable, which would then explain why only a minority of grammarians use ʿaṭf nasaq. It seems, however, that this equivalence is not strict, and that it is rather a hyperonym-to-hyponym relationship. Finally, this terminological history shows that, by a sort of a coincidence, apart from being relatively late for classical Arabic grammar, dating at least from the 6th/12th century, ʿaṭf nasaq could join its Greek and Latin equivalents, syndesmos, and coordinatio, which designate exactly the same grammatical process based on the same notions of “adding” a “link” and an “ordering”.
first_indexed 2024-04-11T10:26:13Z
format Article
id doaj.art-a45b2cf384504bffb6c30c3a8131156b
institution Directory Open Access Journal
issn 0750-8069
1638-1580
language English
last_indexed 2024-04-11T10:26:13Z
publishDate 2021-06-01
publisher Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage
record_format Article
series Histoire Épistémologie Langage
spelling doaj.art-a45b2cf384504bffb6c30c3a8131156b2022-12-22T04:29:35ZengSociété d’histoire et d’épistémologie des sciences du langageHistoire Épistémologie Langage0750-80691638-15802021-06-014319111810.4000/hel.662Le ʿaṭf nasaq : une « coordination » pléonastique ? Contribution à l’histoire de la grammaire arabeManuel SartoriAmong the five appositives recognized by the grammar of classical Arabic, two appear in the form of possessive phrases: ʿaṭf bayān (“explanatory apposition”) and ʿaṭf nasaq (“coordination”), both composed of a first term, ʿaṭf, which means “addition”, “with”. If the three other appositives, naʿt/ṣifa (“qualification”), tawkīd (“corroboration”), and badal (“permutation”) fall under a functionalist denomination, this is not the case for ʿaṭf bayān and ʿaṭf nasaq. This article proposes a terminological history of ʿaṭf nasaq. First, this history shows that if the above terminology seems to be the only one used in modern Arabic grammars, as well as in grammars drafted by Arabists, the same is far from applying to Medieval grammarians. Among the latter, the minority of grammarians to make use of it are for the most part linked to the Arab West, on the one hand, and either to the Ǧumal of Zaǧǧāǧī (d. 337/949) or to the ʾAlfiyya of Ibn Mālik (d. 672/1274), on the other hand. This terminological history also shows that ʿaṭf and nasaq are conceived by some of the Medieval grammarians as strictly equivalent and therefore interchangeable, which would then explain why only a minority of grammarians use ʿaṭf nasaq. It seems, however, that this equivalence is not strict, and that it is rather a hyperonym-to-hyponym relationship. Finally, this terminological history shows that, by a sort of a coincidence, apart from being relatively late for classical Arabic grammar, dating at least from the 6th/12th century, ʿaṭf nasaq could join its Greek and Latin equivalents, syndesmos, and coordinatio, which designate exactly the same grammatical process based on the same notions of “adding” a “link” and an “ordering”.http://journals.openedition.org/hel/662appositiveArab Westʿaṭf nasaqcoordinatiocoordinationhyperonym
spellingShingle Manuel Sartori
Le ʿaṭf nasaq : une « coordination » pléonastique ? Contribution à l’histoire de la grammaire arabe
Histoire Épistémologie Langage
appositive
Arab West
ʿaṭf nasaq
coordinatio
coordination
hyperonym
title Le ʿaṭf nasaq : une « coordination » pléonastique ? Contribution à l’histoire de la grammaire arabe
title_full Le ʿaṭf nasaq : une « coordination » pléonastique ? Contribution à l’histoire de la grammaire arabe
title_fullStr Le ʿaṭf nasaq : une « coordination » pléonastique ? Contribution à l’histoire de la grammaire arabe
title_full_unstemmed Le ʿaṭf nasaq : une « coordination » pléonastique ? Contribution à l’histoire de la grammaire arabe
title_short Le ʿaṭf nasaq : une « coordination » pléonastique ? Contribution à l’histoire de la grammaire arabe
title_sort le ʿatf nasaq une coordination pleonastique contribution a l histoire de la grammaire arabe
topic appositive
Arab West
ʿaṭf nasaq
coordinatio
coordination
hyperonym
url http://journals.openedition.org/hel/662
work_keys_str_mv AT manuelsartori leʿatfnasaqunecoordinationpleonastiquecontributionalhistoiredelagrammairearabe