A translation of mexicanisms into Portuguese in the film ¿Qué culpa tiene el niño?: A sociolinguistic analysis
<p>The present article is the result of an analysis of the mexicanisms present in the Mexican movie <em>¿Qué culpa tiene el niño?</em> (<em>A nine-month hangover</em>). The purpose of this paper is to analyze, from the sociolinguistic perspective, the choices made by tr...
Main Authors: | Valdecy de Oliveira Pontes, José Matheus de Castro Martins, Patrícia Araújo Vieira |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
2019-04-01
|
Series: | Calidoscópio |
Online Access: | http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/15867 |
Similar Items
-
La traducción de los mexicanismos al portugués en la película ¿Qué culpa tiene el niño?: Un análisis sociolingüístico
by: Valdecy de Oliveira Pontes, et al.
Published: (2018-12-01) -
¿Quién tiene la culpa?
by: Patricio Barzallo
Published: (2021-01-01) -
THE TEACHING OF “TÚ “, “VOS” AND “USTED” THROUGH SONGS: A SOCIOLINGUISTIC APPROACH
by: Valdecy de Oliveira Pontes, et al.
Published: (2016-01-01) -
Erring with Prévert: Commentary on brazilian portuguese translations Of “Mea Culpa” by Silviano Santiago and Mário Laranjeira
by: Fabiano Seixas Fernandes
Published: (2015-12-01) -
Accidentabilidad en los niños, nostra culpa?
by: Enrique Vergara-Amador
Published: (2014-07-01)