Nuclear stress placement by Brazilian Users of English as an International Language
Research has revolved around the pronunciation features that are important to guarantee speech intelligibility by users of English as an international language (IL). In light of the importance of nuclear stress placement for successful communication among speakers in the international community (Jen...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
2016-06-01
|
Series: | Domínios de Lingu@gem |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31646 |
_version_ | 1811173744302882816 |
---|---|
author | Leonice Passarella dos Reis Rosane Silveira |
author_facet | Leonice Passarella dos Reis Rosane Silveira |
author_sort | Leonice Passarella dos Reis |
collection | DOAJ |
description | Research has revolved around the pronunciation features that are important to guarantee speech intelligibility by users of English as an international language (IL). In light of the importance of nuclear stress placement for successful communication among speakers in the international community (Jenkins, 2000), the present study investigated the way nuclear stress is placed by four Brazilian Portuguese (BP) intermediate users of English when interacting with other BP users of English (as listeners). Participants met in pairs and engaged in a controlled pairwork oral task, which yielded the production of 160 audio-recorded utterances. With the use of Praat, perceptual and acoustic analysis of the dataset were performed in order to examine if nuclear stress was placed as expected according to the discursive contexts set. The analysis revealed that speakers had difficulties in placing the expected nuclear stress at sentence initial, medial, and, surprisingly, final position. Additionally, it was found that for the participants in the present study, signaling both corrective information and information being elicited by means of nuclear stress placement was challenging. This difficulty in placing nuclear stress may compromise the way these speakers’ intent is interpreted when holding interactions in English. |
first_indexed | 2024-04-10T17:52:09Z |
format | Article |
id | doaj.art-a4f1bd671f4b4fd1807079715194c0ea |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1980-5799 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T17:52:09Z |
publishDate | 2016-06-01 |
publisher | Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos |
record_format | Article |
series | Domínios de Lingu@gem |
spelling | doaj.art-a4f1bd671f4b4fd1807079715194c0ea2023-02-02T20:33:44ZengPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosDomínios de Lingu@gem1980-57992016-06-0110267370210.14393/DL22-v10n2a2016-1117059Nuclear stress placement by Brazilian Users of English as an International LanguageLeonice Passarella dos Reis0Rosane Silveira1Escola de Aprendizes-Marinheiros de Santa Catarina (EAMSC) Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)Universidade Federal de Santa CatarinaResearch has revolved around the pronunciation features that are important to guarantee speech intelligibility by users of English as an international language (IL). In light of the importance of nuclear stress placement for successful communication among speakers in the international community (Jenkins, 2000), the present study investigated the way nuclear stress is placed by four Brazilian Portuguese (BP) intermediate users of English when interacting with other BP users of English (as listeners). Participants met in pairs and engaged in a controlled pairwork oral task, which yielded the production of 160 audio-recorded utterances. With the use of Praat, perceptual and acoustic analysis of the dataset were performed in order to examine if nuclear stress was placed as expected according to the discursive contexts set. The analysis revealed that speakers had difficulties in placing the expected nuclear stress at sentence initial, medial, and, surprisingly, final position. Additionally, it was found that for the participants in the present study, signaling both corrective information and information being elicited by means of nuclear stress placement was challenging. This difficulty in placing nuclear stress may compromise the way these speakers’ intent is interpreted when holding interactions in English.http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31646International LanguageNuclear stressCommunicationPronunciation. |
spellingShingle | Leonice Passarella dos Reis Rosane Silveira Nuclear stress placement by Brazilian Users of English as an International Language Domínios de Lingu@gem International Language Nuclear stress Communication Pronunciation. |
title | Nuclear stress placement by Brazilian Users of English as an International Language |
title_full | Nuclear stress placement by Brazilian Users of English as an International Language |
title_fullStr | Nuclear stress placement by Brazilian Users of English as an International Language |
title_full_unstemmed | Nuclear stress placement by Brazilian Users of English as an International Language |
title_short | Nuclear stress placement by Brazilian Users of English as an International Language |
title_sort | nuclear stress placement by brazilian users of english as an international language |
topic | International Language Nuclear stress Communication Pronunciation. |
url | http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31646 |
work_keys_str_mv | AT leonicepassarelladosreis nuclearstressplacementbybrazilianusersofenglishasaninternationallanguage AT rosanesilveira nuclearstressplacementbybrazilianusersofenglishasaninternationallanguage |