A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural Society

Depuis quelques années, l’apprentissage interculturel joue un rôle central dans l’enseignement de l’anglais langue étrangère. Au lieu de divulguer uniquement des informations factuelles relatives à un pays étranger, l’apprentissage interculturel vise à comprendre une culture, un monde qui diffère du...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Albert Rau
Format: Article
Language:English
Published: Presses universitaires de Rennes 2005-06-01
Series:Revue LISA
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lisa/2675
_version_ 1797312993523924992
author Albert Rau
author_facet Albert Rau
author_sort Albert Rau
collection DOAJ
description Depuis quelques années, l’apprentissage interculturel joue un rôle central dans l’enseignement de l’anglais langue étrangère. Au lieu de divulguer uniquement des informations factuelles relatives à un pays étranger, l’apprentissage interculturel vise à comprendre une culture, un monde qui diffère du sien. Une façon d’appréhender une culture étrangère peut se faire en lisant sa littérature car les textes littéraires n’offrent pas seulement un sentiment d’empathie envers les personnages ou une impression de vivre leur quotidien par procuration, ils suscitent des questions et des réponses de la part des étudiants. La littérature canadienne se prête bien à l’apprentissage interculturel car les grandes interrogations portant sur le contexte socio-culturel canadien servent de modèles aux étudiants. La nouvelle Borders de Thomas King en est un exemple. Elle relate le vécu d’une famille nouvellement établie, piégée dans un terrain vague situé aux confins du Canada et des Etats-Unis, une famille désireuse de préserver son identité « pied noire » (Blackfoot).
first_indexed 2024-03-08T02:22:17Z
format Article
id doaj.art-a59d8a1225924dc78cf4768e0c488292
institution Directory Open Access Journal
issn 1762-6153
language English
last_indexed 2024-03-08T02:22:17Z
publishDate 2005-06-01
publisher Presses universitaires de Rennes
record_format Article
series Revue LISA
spelling doaj.art-a59d8a1225924dc78cf4768e0c4882922024-02-13T14:35:02ZengPresses universitaires de RennesRevue LISA1762-61532005-06-01322123410.4000/lisa.2675A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural SocietyAlbert RauDepuis quelques années, l’apprentissage interculturel joue un rôle central dans l’enseignement de l’anglais langue étrangère. Au lieu de divulguer uniquement des informations factuelles relatives à un pays étranger, l’apprentissage interculturel vise à comprendre une culture, un monde qui diffère du sien. Une façon d’appréhender une culture étrangère peut se faire en lisant sa littérature car les textes littéraires n’offrent pas seulement un sentiment d’empathie envers les personnages ou une impression de vivre leur quotidien par procuration, ils suscitent des questions et des réponses de la part des étudiants. La littérature canadienne se prête bien à l’apprentissage interculturel car les grandes interrogations portant sur le contexte socio-culturel canadien servent de modèles aux étudiants. La nouvelle Borders de Thomas King en est un exemple. Elle relate le vécu d’une famille nouvellement établie, piégée dans un terrain vague situé aux confins du Canada et des Etats-Unis, une famille désireuse de préserver son identité « pied noire » (Blackfoot).https://journals.openedition.org/lisa/2675multiculturalismidentitystereotypeclichécultural mosaiccurriculum
spellingShingle Albert Rau
A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural Society
Revue LISA
multiculturalism
identity
stereotype
cliché
cultural mosaic
curriculum
title A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural Society
title_full A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural Society
title_fullStr A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural Society
title_full_unstemmed A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural Society
title_short A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural Society
title_sort short story from canada in the german efl classroom borders or a sense of belonging in a multicultural society
topic multiculturalism
identity
stereotype
cliché
cultural mosaic
curriculum
url https://journals.openedition.org/lisa/2675
work_keys_str_mv AT albertrau ashortstoryfromcanadainthegermaneflclassroombordersorasenseofbelonginginamulticulturalsociety
AT albertrau shortstoryfromcanadainthegermaneflclassroombordersorasenseofbelonginginamulticulturalsociety