L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en France
Cet article prend pour sujet des expressions allemandes et françaises dans le domaine de boissons alcoolisées. Comme 11% des jeunes âgés de 17 ans déclarent boire régulièrement de l’alcool, une recherché comparative dans ce domaine promet une évaluation copieuse vu que ces habitudes linguistiques in...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Lodz University Press
2019-12-01
|
Series: | Acta Universitatis Lodziensis: Folia Litteraria Romanica |
Subjects: | |
Online Access: | https://czasopisma.uni.lodz.pl/romanica/article/view/6418 |
_version_ | 1818175802471088128 |
---|---|
author | Sabine Bastian Christian Oertl |
author_facet | Sabine Bastian Christian Oertl |
author_sort | Sabine Bastian |
collection | DOAJ |
description | Cet article prend pour sujet des expressions allemandes et françaises dans le domaine de boissons alcoolisées. Comme 11% des jeunes âgés de 17 ans déclarent boire régulièrement de l’alcool, une recherché comparative dans ce domaine promet une évaluation copieuse vu que ces habitudes linguistiques influencent également la façon dont s’expriment les plus âgés. La plupart du corpus a été récoltée, analysée et discutée lors d’une étude sur le terrain pendant trois semaines dans un des bars les plus populaires parmi les jeunes Leipzigois. Les abréviations constituent le phénomène le plus fréquent, suivies des métaphores ainsi que des expressions ironiques voire satiriques. Des néologismes sont également entrés dans le registre, par exemple l’acronyme Uwe (unten wird’s eklig – en bas, c’est dégoûtant), ce qui est une allusion au prénom masculin allemand Uwe et désigne la dernière gorgée d’une boisson. La traduction se présente parfois comme problématique en raison de jeux de mots ou de realia. Cependant, plein d’options lexicales sont disponibles afi de transmettre le message souhaité. |
first_indexed | 2024-12-11T20:06:05Z |
format | Article |
id | doaj.art-a66271d610254d3e996c53b854f21a57 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1505-9065 2449-8831 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-11T20:06:05Z |
publishDate | 2019-12-01 |
publisher | Lodz University Press |
record_format | Article |
series | Acta Universitatis Lodziensis: Folia Litteraria Romanica |
spelling | doaj.art-a66271d610254d3e996c53b854f21a572022-12-22T00:52:24ZengLodz University PressActa Universitatis Lodziensis: Folia Litteraria Romanica1505-90652449-88312019-12-0114597010.18778/1505-9065.14.066418L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en FranceSabine Bastian0Christian Oertl1Universität LeipzigUniversität LeipzigCet article prend pour sujet des expressions allemandes et françaises dans le domaine de boissons alcoolisées. Comme 11% des jeunes âgés de 17 ans déclarent boire régulièrement de l’alcool, une recherché comparative dans ce domaine promet une évaluation copieuse vu que ces habitudes linguistiques influencent également la façon dont s’expriment les plus âgés. La plupart du corpus a été récoltée, analysée et discutée lors d’une étude sur le terrain pendant trois semaines dans un des bars les plus populaires parmi les jeunes Leipzigois. Les abréviations constituent le phénomène le plus fréquent, suivies des métaphores ainsi que des expressions ironiques voire satiriques. Des néologismes sont également entrés dans le registre, par exemple l’acronyme Uwe (unten wird’s eklig – en bas, c’est dégoûtant), ce qui est une allusion au prénom masculin allemand Uwe et désigne la dernière gorgée d’une boisson. La traduction se présente parfois comme problématique en raison de jeux de mots ou de realia. Cependant, plein d’options lexicales sont disponibles afi de transmettre le message souhaité.https://czasopisma.uni.lodz.pl/romanica/article/view/6418parler jeuneargot des barsloisirsboissons alcooliséesalcool |
spellingShingle | Sabine Bastian Christian Oertl L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en France Acta Universitatis Lodziensis: Folia Litteraria Romanica parler jeune argot des bars loisirs boissons alcoolisées alcool |
title | L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en France |
title_full | L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en France |
title_fullStr | L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en France |
title_full_unstemmed | L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en France |
title_short | L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en France |
title_sort | l alcool et comment on en parle entre jeunes en allemagne et en france |
topic | parler jeune argot des bars loisirs boissons alcoolisées alcool |
url | https://czasopisma.uni.lodz.pl/romanica/article/view/6418 |
work_keys_str_mv | AT sabinebastian lalcooletcommentonenparleentrejeunesenallemagneetenfrance AT christianoertl lalcooletcommentonenparleentrejeunesenallemagneetenfrance |