Some Latin Sources on the Khanate of Uzbek »

Nowadays, yarlyks of the most outstanding ruler of the Golden Horde, khan Uzbek, have been preserved only in translations into Russian, Italian, and Latin. This paper analyzes in detail the first of these yarlyks preserved in translation into Latin. The author presents arguments for and against the...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Denis Sinor
Format: Article
Language:English
Published: State Institution «Sh.Marjani Institute of History of Tatarstan Academy of Sciences» 2015-09-01
Series:Zolotoordynskoe Obozrenie
Subjects:
Online Access:http://goldhorde.ru/wp-content/uploads/2015/12/%D0%97%D0%9E-3-2015-23-33.pdf
Description
Summary:Nowadays, yarlyks of the most outstanding ruler of the Golden Horde, khan Uzbek, have been preserved only in translations into Russian, Italian, and Latin. This paper analyzes in detail the first of these yarlyks preserved in translation into Latin. The author presents arguments for and against the religious tolerance of Uzbek and makes assumptions about belonging to Christianity of the persons close to the Golden Horde throne. Based on the data from selected and previously published Latin sources of that period, the author tries to comprehend the religious policy of khan Uzbek characterized by the traditional religious tolerance. The current historiographical evaluation of the religious policy of khan Uzbek is mainly based only on the text of his letter to the Mamluk Sultan Malik al-Nasir compiled at the beginning of his reign. Khan Uzbek’s yarlyk dated back to the early period of his rule, represents his religious policy in a completely different light. This as well as other Latin documents directly indicate that the khan of ulus of Jochi was guided in his religious policy by the same principles as his uncle, khan Tokhta.
ISSN:2308-152X
2313-6197