Francuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantičkom polju duševnih stanja
Ovaj rad analizira prirodu i mjesto francuskih pozajmljenica koje izražavaju duševna stanja u engleskom jeziku. Od izuzetno velikog broja pozajmljenica koje engleski jezik ima (65–75 procenata), većinu čine riječi francuskog porijekla, a njihov znatan dio pripada semantičkom polju duševnih ili emoti...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Banja Luka, Faculty of Philology
2019-06-01
|
Series: | Filolog |
Subjects: | |
Online Access: | https://filolog.rs.ba/index.php?journal=filolog&page=article&op=view&path%5B%5D=316&path%5B%5D=pdf |
_version_ | 1818198782071799808 |
---|---|
author | Jovana M. Đurčević |
author_facet | Jovana M. Đurčević |
author_sort | Jovana M. Đurčević |
collection | DOAJ |
description | Ovaj rad analizira prirodu i mjesto francuskih pozajmljenica koje izražavaju duševna stanja u engleskom jeziku. Od izuzetno velikog broja pozajmljenica koje engleski jezik ima (65–75 procenata), većinu čine riječi francuskog porijekla, a njihov znatan dio pripada semantičkom polju duševnih ili emotivnih stanja. Cilj analize jeste da kroz ilustraciju razvoja značenja ekscerpiranih riječi i njihovog poređenja sa sinonimima prvenstveno germanskog, ali i francuskog porijekla, pokaže koje su mjesto francuske pozajmljenice iz ovog semantičkog polja zauzele u leksikonu engleskog jezika. |
first_indexed | 2024-12-12T02:11:20Z |
format | Article |
id | doaj.art-a6e95c80e0434c8ab38cae2542a626ae |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1986-5864 2233-1158 |
language | deu |
last_indexed | 2024-12-12T02:11:20Z |
publishDate | 2019-06-01 |
publisher | University of Banja Luka, Faculty of Philology |
record_format | Article |
series | Filolog |
spelling | doaj.art-a6e95c80e0434c8ab38cae2542a626ae2022-12-22T00:41:55ZdeuUniversity of Banja Luka, Faculty of PhilologyFilolog1986-58642233-11582019-06-01191926729110.21618/fil1919267dFrancuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantičkom polju duševnih stanjaJovana M. Đurčević0University of Montenegro, Faculty of Philology Ovaj rad analizira prirodu i mjesto francuskih pozajmljenica koje izražavaju duševna stanja u engleskom jeziku. Od izuzetno velikog broja pozajmljenica koje engleski jezik ima (65–75 procenata), većinu čine riječi francuskog porijekla, a njihov znatan dio pripada semantičkom polju duševnih ili emotivnih stanja. Cilj analize jeste da kroz ilustraciju razvoja značenja ekscerpiranih riječi i njihovog poređenja sa sinonimima prvenstveno germanskog, ali i francuskog porijekla, pokaže koje su mjesto francuske pozajmljenice iz ovog semantičkog polja zauzele u leksikonu engleskog jezika.https://filolog.rs.ba/index.php?journal=filolog&page=article&op=view&path%5B%5D=316&path%5B%5D=pdfpozajmljivanjefrancuske pozajmljenicesemantičko polje duševnih stanjaengleski jezik |
spellingShingle | Jovana M. Đurčević Francuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantičkom polju duševnih stanja Filolog pozajmljivanje francuske pozajmljenice semantičko polje duševnih stanja engleski jezik |
title | Francuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantičkom polju duševnih stanja |
title_full | Francuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantičkom polju duševnih stanja |
title_fullStr | Francuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantičkom polju duševnih stanja |
title_full_unstemmed | Francuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantičkom polju duševnih stanja |
title_short | Francuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantičkom polju duševnih stanja |
title_sort | francuske pozajmljenice u engleskom jeziku u semantickom polju dusevnih stanja |
topic | pozajmljivanje francuske pozajmljenice semantičko polje duševnih stanja engleski jezik |
url | https://filolog.rs.ba/index.php?journal=filolog&page=article&op=view&path%5B%5D=316&path%5B%5D=pdf |
work_keys_str_mv | AT jovanamđurcevic francuskepozajmljeniceuengleskomjezikuusemantickompoljudusevnihstanja |