Веселые сыщики Эриха Кестнера в культурном пространстве застоя

Первая повесть для детей Эриха Кестнера «Эмиль и сыщики» (1929) принесла молодому писателю бурный успех. Она была переведена на многие языки мира, несколько раз экранизирована и послужила для молодого писателя началом продуктивной карьеры в детской литературе. Кестнер был четыре раза номинирован на...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Лариса Рудова
Format: Article
Language:English
Published: Institute of Russian Literature (Pushkin House) RAS 2019-08-01
Series:Детские чтения
Online Access:https://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/352
_version_ 1797977960762834944
author Лариса Рудова
author_facet Лариса Рудова
author_sort Лариса Рудова
collection DOAJ
description Первая повесть для детей Эриха Кестнера «Эмиль и сыщики» (1929) принесла молодому писателю бурный успех. Она была переведена на многие языки мира, несколько раз экранизирована и послужила для молодого писателя началом продуктивной карьеры в детской литературе. Кестнер был четыре раза номинирован на Нобелевскую премию, а в 1960 г. он получил престижную премию имени Х.-К. Андерсена за вклад в детскую литературу. Несмотря на широкое международное признание, его детские произведения не были известны советскому читателю до конца 1960 гг., а повесть «Эмиль и сыщики» впервые вышла в свет только в 1971 г. в переводе Л. Лунгиной. Почему же советские издатели так долго обходили вниманием знаменитого во всем мире детского писателя? В статье обсуждаются возможные причины этого пробела, a также закономерности появления «Эмиля и сыщиков» в советской детской культуре брежневского застоя. Особое внимание уделяется внутренним изменениям в советской культуре 1960–70 гг., которые способствовали созданию новых форм и героев, выходящих за пределы традиционных норм. Ключевые слова: Э. Кестнер, А. Гайдар, «Эмиль и сыщики», политика переводов детской литературы, детская книга периода застоя, трикстеры, детский детектив.
first_indexed 2024-04-11T05:15:26Z
format Article
id doaj.art-a70a5a9daec44d3484fcf7b47ff9605d
institution Directory Open Access Journal
issn 2304-5817
2686-7052
language English
last_indexed 2024-04-11T05:15:26Z
publishDate 2019-08-01
publisher Institute of Russian Literature (Pushkin House) RAS
record_format Article
series Детские чтения
spelling doaj.art-a70a5a9daec44d3484fcf7b47ff9605d2022-12-24T13:39:48ZengInstitute of Russian Literature (Pushkin House) RASДетские чтения2304-58172686-70522019-08-0115110.31860/2304-5817-2019-1-15-127-144Веселые сыщики Эриха Кестнера в культурном пространстве застояЛариса Рудова0Pomona College (USA)Первая повесть для детей Эриха Кестнера «Эмиль и сыщики» (1929) принесла молодому писателю бурный успех. Она была переведена на многие языки мира, несколько раз экранизирована и послужила для молодого писателя началом продуктивной карьеры в детской литературе. Кестнер был четыре раза номинирован на Нобелевскую премию, а в 1960 г. он получил престижную премию имени Х.-К. Андерсена за вклад в детскую литературу. Несмотря на широкое международное признание, его детские произведения не были известны советскому читателю до конца 1960 гг., а повесть «Эмиль и сыщики» впервые вышла в свет только в 1971 г. в переводе Л. Лунгиной. Почему же советские издатели так долго обходили вниманием знаменитого во всем мире детского писателя? В статье обсуждаются возможные причины этого пробела, a также закономерности появления «Эмиля и сыщиков» в советской детской культуре брежневского застоя. Особое внимание уделяется внутренним изменениям в советской культуре 1960–70 гг., которые способствовали созданию новых форм и героев, выходящих за пределы традиционных норм. Ключевые слова: Э. Кестнер, А. Гайдар, «Эмиль и сыщики», политика переводов детской литературы, детская книга периода застоя, трикстеры, детский детектив. https://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/352
spellingShingle Лариса Рудова
Веселые сыщики Эриха Кестнера в культурном пространстве застоя
Детские чтения
title Веселые сыщики Эриха Кестнера в культурном пространстве застоя
title_full Веселые сыщики Эриха Кестнера в культурном пространстве застоя
title_fullStr Веселые сыщики Эриха Кестнера в культурном пространстве застоя
title_full_unstemmed Веселые сыщики Эриха Кестнера в культурном пространстве застоя
title_short Веселые сыщики Эриха Кестнера в культурном пространстве застоя
title_sort веселые сыщики эриха кестнера в культурном пространстве застоя
url https://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/352
work_keys_str_mv AT larisarudova veselyesyŝikiérihakestneravkulʹturnomprostranstvezastoâ