Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries
The aim of this paper is the analysis of translational eqivalents as well as of the composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries. It is initially assumed that there are different microstructure and macrostructure of the dictionaries of different volume and purpose, likewise t...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Faculty of Philosophy, Kosovska Mitrovica
2013-01-01
|
Series: | Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini |
Subjects: | |
Online Access: | http://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/0354-3293/2013/0354-32931301125Z.pdf |
_version_ | 1819093036157632512 |
---|---|
author | Zečević Snežana M. |
author_facet | Zečević Snežana M. |
author_sort | Zečević Snežana M. |
collection | DOAJ |
description | The aim of this paper is the analysis of translational eqivalents as well as of the composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries. It is initially assumed that there are different microstructure and macrostructure of the dictionaries of different volume and purpose, likewise the correspondence of translational equivalents of their entries. The analysis conducted for the requirements of this paper included six randomly chosen lexemes of the English language taken from three bilingual dictionaries that were contrasted with their equivalent lexemes presented in the monolingual English dictionary which was later used for checking. The results of the analysis presented less meaning of the lexemes in Colloquial and Universal English-Serbian Dictionary while the utmost variety of semantic dimensions was noted in Encyclopedic English-Serbian Dictionary which by its quality and organization presents an inexhaustible source of information necessary for translating texts from English to Serbian language. |
first_indexed | 2024-12-21T23:05:07Z |
format | Article |
id | doaj.art-a73a615d5eb54209a1bacc879552de5c |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0354-3293 2217-8082 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-21T23:05:07Z |
publishDate | 2013-01-01 |
publisher | Faculty of Philosophy, Kosovska Mitrovica |
record_format | Article |
series | Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini |
spelling | doaj.art-a73a615d5eb54209a1bacc879552de5c2022-12-21T18:47:12ZengFaculty of Philosophy, Kosovska MitrovicaZbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini0354-32932217-80822013-01-01201343-11251420354-32931301125ZTranslational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionariesZečević Snežana M.0Univerzitet u Prištini sa privremenim sedištem u Kosovskoj Mitrovici, Filozofski fakultet, Katedra za engleski jezik i književnost%SR33-01.02The aim of this paper is the analysis of translational eqivalents as well as of the composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries. It is initially assumed that there are different microstructure and macrostructure of the dictionaries of different volume and purpose, likewise the correspondence of translational equivalents of their entries. The analysis conducted for the requirements of this paper included six randomly chosen lexemes of the English language taken from three bilingual dictionaries that were contrasted with their equivalent lexemes presented in the monolingual English dictionary which was later used for checking. The results of the analysis presented less meaning of the lexemes in Colloquial and Universal English-Serbian Dictionary while the utmost variety of semantic dimensions was noted in Encyclopedic English-Serbian Dictionary which by its quality and organization presents an inexhaustible source of information necessary for translating texts from English to Serbian language.http://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/0354-3293/2013/0354-32931301125Z.pdfentrytranslational equivalentbilingual dictionarySerbian languageEnglish language |
spellingShingle | Zečević Snežana M. Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini entry translational equivalent bilingual dictionary Serbian language English language |
title | Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries |
title_full | Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries |
title_fullStr | Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries |
title_full_unstemmed | Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries |
title_short | Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries |
title_sort | translational equivalents and composition of the entries in bilingual english serbian dictionaries |
topic | entry translational equivalent bilingual dictionary Serbian language English language |
url | http://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/0354-3293/2013/0354-32931301125Z.pdf |
work_keys_str_mv | AT zecevicsnezanam translationalequivalentsandcompositionoftheentriesinbilingualenglishserbiandictionaries |