Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries

The aim of this paper is the analysis of translational eqivalents as well as of the composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries. It is initially assumed that there are different microstructure and macrostructure of the dictionaries of different volume and purpose, likewise t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zečević Snežana M.
Format: Article
Language:English
Published: Faculty of Philosophy, Kosovska Mitrovica 2013-01-01
Series:Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini
Subjects:
Online Access:http://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/0354-3293/2013/0354-32931301125Z.pdf
_version_ 1819093036157632512
author Zečević Snežana M.
author_facet Zečević Snežana M.
author_sort Zečević Snežana M.
collection DOAJ
description The aim of this paper is the analysis of translational eqivalents as well as of the composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries. It is initially assumed that there are different microstructure and macrostructure of the dictionaries of different volume and purpose, likewise the correspondence of translational equivalents of their entries. The analysis conducted for the requirements of this paper included six randomly chosen lexemes of the English language taken from three bilingual dictionaries that were contrasted with their equivalent lexemes presented in the monolingual English dictionary which was later used for checking. The results of the analysis presented less meaning of the lexemes in Colloquial and Universal English-Serbian Dictionary while the utmost variety of semantic dimensions was noted in Encyclopedic English-Serbian Dictionary which by its quality and organization presents an inexhaustible source of information necessary for translating texts from English to Serbian language.
first_indexed 2024-12-21T23:05:07Z
format Article
id doaj.art-a73a615d5eb54209a1bacc879552de5c
institution Directory Open Access Journal
issn 0354-3293
2217-8082
language English
last_indexed 2024-12-21T23:05:07Z
publishDate 2013-01-01
publisher Faculty of Philosophy, Kosovska Mitrovica
record_format Article
series Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini
spelling doaj.art-a73a615d5eb54209a1bacc879552de5c2022-12-21T18:47:12ZengFaculty of Philosophy, Kosovska MitrovicaZbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini0354-32932217-80822013-01-01201343-11251420354-32931301125ZTranslational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionariesZečević Snežana M.0Univerzitet u Prištini sa privremenim sedištem u Kosovskoj Mitrovici, Filozofski fakultet, Katedra za engleski jezik i književnost%SR33-01.02The aim of this paper is the analysis of translational eqivalents as well as of the composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries. It is initially assumed that there are different microstructure and macrostructure of the dictionaries of different volume and purpose, likewise the correspondence of translational equivalents of their entries. The analysis conducted for the requirements of this paper included six randomly chosen lexemes of the English language taken from three bilingual dictionaries that were contrasted with their equivalent lexemes presented in the monolingual English dictionary which was later used for checking. The results of the analysis presented less meaning of the lexemes in Colloquial and Universal English-Serbian Dictionary while the utmost variety of semantic dimensions was noted in Encyclopedic English-Serbian Dictionary which by its quality and organization presents an inexhaustible source of information necessary for translating texts from English to Serbian language.http://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/0354-3293/2013/0354-32931301125Z.pdfentrytranslational equivalentbilingual dictionarySerbian languageEnglish language
spellingShingle Zečević Snežana M.
Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries
Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini
entry
translational equivalent
bilingual dictionary
Serbian language
English language
title Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries
title_full Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries
title_fullStr Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries
title_full_unstemmed Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries
title_short Translational equivalents and composition of the entries in bilingual English-Serbian dictionaries
title_sort translational equivalents and composition of the entries in bilingual english serbian dictionaries
topic entry
translational equivalent
bilingual dictionary
Serbian language
English language
url http://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/0354-3293/2013/0354-32931301125Z.pdf
work_keys_str_mv AT zecevicsnezanam translationalequivalentsandcompositionoftheentriesinbilingualenglishserbiandictionaries