OCENA REGULACJI USTAWOWYCH W ODNIESIENIU DO ZAWODU TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO W POLSCE. PRÓBA PODSUMOWANIA
Tematem niniejszego artykułu jest ocena regulacji ustawowych w odniesieniu do zawodu tłumacza przysięgłego w Polsce. Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego wraz z aktami wykonawczymi do niej obowiązuje od 27 stycznia 2005 r. Po już ponad 13 latach funkcjonowania wyżej wymienionych aktów prawnyc...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Adam Mickiewicz University, Poznan
2019-01-01
|
Series: | Comparative Legilinguistics |
Subjects: | |
Online Access: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/14799 |
Summary: | Tematem niniejszego artykułu jest ocena regulacji ustawowych w odniesieniu do zawodu tłumacza przysięgłego w Polsce. Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego wraz z aktami wykonawczymi do niej obowiązuje od 27 stycznia 2005 r. Po już ponad 13 latach funkcjonowania wyżej wymienionych aktów prawnych warto dokonać podsumowania, czy zaproponowane przez polskiego ustawodawcę rozwiązania prawne ułatwiają wykonywanie tego trudnego zawodu. W artykule zostaną przedstawione m.in. prace Zespołu do Przeglądu i Oceny Funkcjonowania Ustawy o Zawodzie Tłumacza Przysięgłego, który został powołany 21 lipca 2015 r. przez ministra sprawiedliwości, a także zmiany legislacyjne postulowane przez znawców sztuki przekładu, które w ich opinii są niezbędne do poprawienia statusu i bytu tłumaczy przysięgłych. Ponadto zaproponowanych zostanie kilka rozwiązań, które z perspektywy autora niniejszego artykułu – wieloletniego teoretyka i praktyka przekładu poświadczonego – ułatwiłyby znacznie pracę tłumaczy przysięgłych i podniosły jej jakość.
|
---|---|
ISSN: | 2080-5926 2391-4491 |