Do not lose your patient in translation: Using interpreters effectively in primary care

South Africa is a multicultural society characterised by a rich diversity of languages. As a result, many healthcare providers and their patients often do not speak the same language, which makes communication challenging. The language barriers, when present, require an interpreter to ensure accurat...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Talat Habib, Arun Nair, Klaus von Pressentin, Ramprakash Kaswa, Hamid Saeed
Format: Article
Language:English
Published: AOSIS 2023-02-01
Series:South African Family Practice
Subjects:
Online Access:https://safpj.co.za/index.php/safpj/article/view/5655
_version_ 1811161297719394304
author Talat Habib
Arun Nair
Klaus von Pressentin
Ramprakash Kaswa
Hamid Saeed
author_facet Talat Habib
Arun Nair
Klaus von Pressentin
Ramprakash Kaswa
Hamid Saeed
author_sort Talat Habib
collection DOAJ
description South Africa is a multicultural society characterised by a rich diversity of languages. As a result, many healthcare providers and their patients often do not speak the same language, which makes communication challenging. The language barriers, when present, require an interpreter to ensure accurate and effective communication between the parties. In addition to assisting in a clear exchange of information, a trained medical interpreter also acts as a cultural liaison. This is especially true when the provider and the patient come from different cultural backgrounds. Based on the patient’s needs, preferences, and available resources, clinicians should select and engage with the most appropriate interpreter. The effective use of an interpreter requires knowledge and skill. Patients and healthcare providers can benefit from several specific behaviours during interpreter-mediated consultations. This review article provides practical tips on when and how to use an interpreter effectively during clinical encounters in primary healthcare settings in South Africa.
first_indexed 2024-04-10T06:13:08Z
format Article
id doaj.art-a7b6d68463064e5292e67a3444d720be
institution Directory Open Access Journal
issn 2078-6190
2078-6204
language English
last_indexed 2024-04-10T06:13:08Z
publishDate 2023-02-01
publisher AOSIS
record_format Article
series South African Family Practice
spelling doaj.art-a7b6d68463064e5292e67a3444d720be2023-03-02T11:51:46ZengAOSISSouth African Family Practice2078-61902078-62042023-02-01651e1e510.4102/safp.v65i1.56554313Do not lose your patient in translation: Using interpreters effectively in primary careTalat Habib0Arun Nair1Klaus von Pressentin2Ramprakash Kaswa3Hamid Saeed4Department of Family Medicine, Faculty of Health Sciences, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa; and, Department of Family Medicine, Robert Mangaliso Sobukwe Hospital, KimberleyDepartment of Family Medicine, Faculty of Health Sciences, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa; and, Department of Family Medicine, Robert Mangaliso Sobukwe Hospital, KimberleyDivision of Family Medicine, Faculty of Health Sciences, University of Cape Town, Cape TownDepartment of Family Medicine and Rural Health, Walter Sisulu University, Mthatha, South Africa; and, Mthatha General Hospital, MthathaDepartment of Family Medicine, Faculty of Health Sciences, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa; and, Department of Family Medicine, Robert Mangaliso Sobukwe Hospital, KimberleySouth Africa is a multicultural society characterised by a rich diversity of languages. As a result, many healthcare providers and their patients often do not speak the same language, which makes communication challenging. The language barriers, when present, require an interpreter to ensure accurate and effective communication between the parties. In addition to assisting in a clear exchange of information, a trained medical interpreter also acts as a cultural liaison. This is especially true when the provider and the patient come from different cultural backgrounds. Based on the patient’s needs, preferences, and available resources, clinicians should select and engage with the most appropriate interpreter. The effective use of an interpreter requires knowledge and skill. Patients and healthcare providers can benefit from several specific behaviours during interpreter-mediated consultations. This review article provides practical tips on when and how to use an interpreter effectively during clinical encounters in primary healthcare settings in South Africa.https://safpj.co.za/index.php/safpj/article/view/5655medical interpretermodes of interpretationtypes of medical interpreterscultural liaisoncommunication barriersprimary care
spellingShingle Talat Habib
Arun Nair
Klaus von Pressentin
Ramprakash Kaswa
Hamid Saeed
Do not lose your patient in translation: Using interpreters effectively in primary care
South African Family Practice
medical interpreter
modes of interpretation
types of medical interpreters
cultural liaison
communication barriers
primary care
title Do not lose your patient in translation: Using interpreters effectively in primary care
title_full Do not lose your patient in translation: Using interpreters effectively in primary care
title_fullStr Do not lose your patient in translation: Using interpreters effectively in primary care
title_full_unstemmed Do not lose your patient in translation: Using interpreters effectively in primary care
title_short Do not lose your patient in translation: Using interpreters effectively in primary care
title_sort do not lose your patient in translation using interpreters effectively in primary care
topic medical interpreter
modes of interpretation
types of medical interpreters
cultural liaison
communication barriers
primary care
url https://safpj.co.za/index.php/safpj/article/view/5655
work_keys_str_mv AT talathabib donotloseyourpatientintranslationusinginterpreterseffectivelyinprimarycare
AT arunnair donotloseyourpatientintranslationusinginterpreterseffectivelyinprimarycare
AT klausvonpressentin donotloseyourpatientintranslationusinginterpreterseffectivelyinprimarycare
AT ramprakashkaswa donotloseyourpatientintranslationusinginterpreterseffectivelyinprimarycare
AT hamidsaeed donotloseyourpatientintranslationusinginterpreterseffectivelyinprimarycare