Lietuvių-latvių etimologijos

<p><strong>LITHUANIAN-LATVIAN ETYMOLOGIES</strong></p><p><em>Summary</em></p>Latv. <em>buôzt </em>“bristle” seems to be derived from the noun Latv. <em>buõze </em>“stiek, club with a thick end”. Latv. <em>buõze </em&...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Simas Karaliūnas
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-05-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/1756
_version_ 1819264264566734848
author Simas Karaliūnas
author_facet Simas Karaliūnas
author_sort Simas Karaliūnas
collection DOAJ
description <p><strong>LITHUANIAN-LATVIAN ETYMOLOGIES</strong></p><p><em>Summary</em></p>Latv. <em>buôzt </em>“bristle” seems to be derived from the noun Latv. <em>buõze </em>“stiek, club with a thick end”. Latv. <em>buõze </em>and Lith. <em>búožė </em>“knob, stick, club with a thick end; flail etc.” are apparently connected with Latv. <em>bâzt </em>“put, set, stick, fix”, Lith. <em>božóti </em>“slice”, Latv. <em>bêzt<sup>2</sup> </em>“shoot, scratch, shuffle” (concerning their meaning cf. Lith. <em>bèsti </em>“stick” and Latv. <em>best </em>“dig, spade”). Some pa­rallels, cf. Lith. <em>žiáunos </em>“branchia, gills”, Latv. <em>žaũnas </em>“gills; jaw; mouth” and OCS <em>žują </em>“I chew, masticate”; Goth, <em>munþs, </em>OE <em>mūth</em> “mouth” and Lat. <em>mando </em>“I chew, masticate, eat, bite”, show that Lith. <em>burnà </em>“mouth” (Latv. <em>pur̂ns </em>“muzzle; snout” is supposed to be from <em>*burn</em>-)<em> </em>goes back to the Baltic root <em>*b-H- </em>“rub, grate, grind; chew, masticate” attested in Latv. <em>bur̂nît </em>,”squeeze, pinch, crumple, rub”, <em>bur̂zît, bur̂zêt </em>“rub, crumble, crease”, Lith. <em>bir̃žti </em>“to make a sign in a soil with the foot so that a sower could see how wide to sow”, Latv. <em>bêrzt </em>“rub, scrub, wash, chafe”. Lith. <em>čáižyti </em>and <em>čiáužyti </em>“lash, switch, whip” are derivatives of Lith. <em>číežti </em>“lash, whip”, <em>čéižti </em>“to litter” and respectively <em>čiaũžti </em>“slide, glide”. Latv. <em>drīzs </em>“fast, quick, swift; soon” can be identified with Lith. <em>drỹžti </em>“tear”, <em>dríežti </em>“tear”. For their semantical connection some evidence is furnished by Lith. <em>dréngti </em>“wear, tear; rub, grind off, file off; hurry, make haste”; Lith. <em>griẽti </em>“snatch, seize, grasp, grab, tear; skim the milk, take the cream off; drive etc.” Lith. <em>greĩtas </em>“quick, rapid, fast; prompt, speedy; near”, Latv. <em>griets </em>“quick, fast, swift; rapid, prompt”; OHG <em>rase, </em>OE <em>rash </em>“quick, fast, rapid”: Ir. <em>rethim </em>“Irun.” Lith. <em>gubyti </em>“toss, beat, flog” wich corresponds to Latv. <em>gubît </em>“rob, steal, plunder etc.” provides an internal connection with Lith. <em>gùbti </em>“become hollow, sunken”, <em>gaũbti </em>“bend, turn outwards; rob, plunder”. Lith. <em>kam̃pas </em>“handle, grip; shaft-bow”, Latv. <em>kam̃ps </em>“a bow of a basket” are most likely derived from the verb Lith. <em>kam̃pti, </em>Latv. <em>kàmpt </em>“seize, catch, grasp” (cf. Lat. <em>capulus </em>and <em>capio </em>and others). Lith. <em>šẽškas, </em>Latv. <em>sȩsks </em>“fitchew” are considered to be derivations with suffix <em>-(s)k- </em>from the verbal root <em>šeš- </em>which lurks in Lith. <em>šešti </em>“to be angry, to cavil, to carp”, <em>šešus </em>“angry, captious, fault-finding, carping”, <em>šãšas </em>“scab; abscess, boil, sore”, Latv. <em>sass </em>“scab; itch etc.”. In view of OCS <em>gnĕv</em><em>ъ </em>“anger, malice, wrath”, Russ Ch <em>gnĕv</em><em>ъ </em>“rotten stuff”, OCS <em>gniti </em>“rot, putrefy” and other evidence in the Indo-European languages it is possible to reconstruct for the root <em>šeš- </em>its primary meaning “to rot, to putrefy, to become dirty, putrid, to stink”. To denominate a fitchew after its stench is a well-known fenomenon in the Indo-European languages (cf. e. g. the etymologies of ORuss <em>dъchоrъ, </em>OHG <em>wisula, </em>OFr <em>voison </em>and to some extent E <em>fitchew</em>)<em>. </em>The same root <em>šeš- </em>“to rot, to putrefy, to become dirty, putrid, to stink” could be reflected in such Lithuanian and Latvian river names as <em>Šešùpė, Šešuvà, Sesava </em>and others.
first_indexed 2024-12-23T20:26:43Z
format Article
id doaj.art-a7f54a50c2364c53b349356ef09ff307
institution Directory Open Access Journal
issn 0132-6503
2345-0045
language deu
last_indexed 2024-12-23T20:26:43Z
publishDate 2011-05-01
publisher Vilnius University
record_format Article
series Baltistica
spelling doaj.art-a7f54a50c2364c53b349356ef09ff3072022-12-21T17:32:21ZdeuVilnius UniversityBaltistica0132-65032345-00452011-05-016220321210.15388/baltistica.6.2.17561670Lietuvių-latvių etimologijosSimas Karaliūnas<p><strong>LITHUANIAN-LATVIAN ETYMOLOGIES</strong></p><p><em>Summary</em></p>Latv. <em>buôzt </em>“bristle” seems to be derived from the noun Latv. <em>buõze </em>“stiek, club with a thick end”. Latv. <em>buõze </em>and Lith. <em>búožė </em>“knob, stick, club with a thick end; flail etc.” are apparently connected with Latv. <em>bâzt </em>“put, set, stick, fix”, Lith. <em>božóti </em>“slice”, Latv. <em>bêzt<sup>2</sup> </em>“shoot, scratch, shuffle” (concerning their meaning cf. Lith. <em>bèsti </em>“stick” and Latv. <em>best </em>“dig, spade”). Some pa­rallels, cf. Lith. <em>žiáunos </em>“branchia, gills”, Latv. <em>žaũnas </em>“gills; jaw; mouth” and OCS <em>žują </em>“I chew, masticate”; Goth, <em>munþs, </em>OE <em>mūth</em> “mouth” and Lat. <em>mando </em>“I chew, masticate, eat, bite”, show that Lith. <em>burnà </em>“mouth” (Latv. <em>pur̂ns </em>“muzzle; snout” is supposed to be from <em>*burn</em>-)<em> </em>goes back to the Baltic root <em>*b-H- </em>“rub, grate, grind; chew, masticate” attested in Latv. <em>bur̂nît </em>,”squeeze, pinch, crumple, rub”, <em>bur̂zît, bur̂zêt </em>“rub, crumble, crease”, Lith. <em>bir̃žti </em>“to make a sign in a soil with the foot so that a sower could see how wide to sow”, Latv. <em>bêrzt </em>“rub, scrub, wash, chafe”. Lith. <em>čáižyti </em>and <em>čiáužyti </em>“lash, switch, whip” are derivatives of Lith. <em>číežti </em>“lash, whip”, <em>čéižti </em>“to litter” and respectively <em>čiaũžti </em>“slide, glide”. Latv. <em>drīzs </em>“fast, quick, swift; soon” can be identified with Lith. <em>drỹžti </em>“tear”, <em>dríežti </em>“tear”. For their semantical connection some evidence is furnished by Lith. <em>dréngti </em>“wear, tear; rub, grind off, file off; hurry, make haste”; Lith. <em>griẽti </em>“snatch, seize, grasp, grab, tear; skim the milk, take the cream off; drive etc.” Lith. <em>greĩtas </em>“quick, rapid, fast; prompt, speedy; near”, Latv. <em>griets </em>“quick, fast, swift; rapid, prompt”; OHG <em>rase, </em>OE <em>rash </em>“quick, fast, rapid”: Ir. <em>rethim </em>“Irun.” Lith. <em>gubyti </em>“toss, beat, flog” wich corresponds to Latv. <em>gubît </em>“rob, steal, plunder etc.” provides an internal connection with Lith. <em>gùbti </em>“become hollow, sunken”, <em>gaũbti </em>“bend, turn outwards; rob, plunder”. Lith. <em>kam̃pas </em>“handle, grip; shaft-bow”, Latv. <em>kam̃ps </em>“a bow of a basket” are most likely derived from the verb Lith. <em>kam̃pti, </em>Latv. <em>kàmpt </em>“seize, catch, grasp” (cf. Lat. <em>capulus </em>and <em>capio </em>and others). Lith. <em>šẽškas, </em>Latv. <em>sȩsks </em>“fitchew” are considered to be derivations with suffix <em>-(s)k- </em>from the verbal root <em>šeš- </em>which lurks in Lith. <em>šešti </em>“to be angry, to cavil, to carp”, <em>šešus </em>“angry, captious, fault-finding, carping”, <em>šãšas </em>“scab; abscess, boil, sore”, Latv. <em>sass </em>“scab; itch etc.”. In view of OCS <em>gnĕv</em><em>ъ </em>“anger, malice, wrath”, Russ Ch <em>gnĕv</em><em>ъ </em>“rotten stuff”, OCS <em>gniti </em>“rot, putrefy” and other evidence in the Indo-European languages it is possible to reconstruct for the root <em>šeš- </em>its primary meaning “to rot, to putrefy, to become dirty, putrid, to stink”. To denominate a fitchew after its stench is a well-known fenomenon in the Indo-European languages (cf. e. g. the etymologies of ORuss <em>dъchоrъ, </em>OHG <em>wisula, </em>OFr <em>voison </em>and to some extent E <em>fitchew</em>)<em>. </em>The same root <em>šeš- </em>“to rot, to putrefy, to become dirty, putrid, to stink” could be reflected in such Lithuanian and Latvian river names as <em>Šešùpė, Šešuvà, Sesava </em>and others.http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/1756lietuviųlatviųetimologija
spellingShingle Simas Karaliūnas
Lietuvių-latvių etimologijos
Baltistica
lietuvių
latvių
etimologija
title Lietuvių-latvių etimologijos
title_full Lietuvių-latvių etimologijos
title_fullStr Lietuvių-latvių etimologijos
title_full_unstemmed Lietuvių-latvių etimologijos
title_short Lietuvių-latvių etimologijos
title_sort lietuviu latviu etimologijos
topic lietuvių
latvių
etimologija
url http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/1756
work_keys_str_mv AT simaskaraliunas lietuviulatviuetimologijos