La problématique de la traduction des figures de style dans les expressions figées

L’enjeu de cet article est d’aborder les expressions figées en français et en BCMS du point de vue de la traduction. On attire l’attention sur les figures de style et la difficulté de les rendre et de les conserver en traduisant. C’est le moment de prendre conscience des ressemblances et des dissem...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Danijela Ljepavic
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Costa Rica 2019-02-01
Series:Káñina
Subjects:
Online Access:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/36111

Similar Items