Diversitat cultural i lingüística a la Unió Europea: reflexions i propostes des de Catalunya

Aquest article pren com a punt de referencia l’estatus actual de Catalunya i de la llengua catalana dins de la UE per tal de formular una serie de propostes destinades a la promocio de la diversistat cultural i linguistica dins de la UE, plantejades d’acord amb els principis i valors defensats en el...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Montserrat Guibernau
Format: Article
Language:Aragonese
Published: Escola d'Administració Pública de Catalunya 2003-09-01
Series:Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
Online Access:http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/449
_version_ 1818011438797553664
author Montserrat Guibernau
author_facet Montserrat Guibernau
author_sort Montserrat Guibernau
collection DOAJ
description Aquest article pren com a punt de referencia l’estatus actual de Catalunya i de la llengua catalana dins de la UE per tal de formular una serie de propostes destinades a la promocio de la diversistat cultural i linguistica dins de la UE, plantejades d’acord amb els principis i valors defensats en els documents comunitaris. Hores d’ara, Catalunya gaudeix de l’estatus de regió dins de la UE i, fins avui, no és circumscripció electoral europea. Això vol dir que els catalans accedeixen a la UE mitjançant els representants de l’Estat Espanyol i que Catalunya no té accés directe als organs de decisió comunitaris. Dins de la UE, el català té l’estatus de ‘llengua regional’, tot i ésser coneguda per 11 milions d’europeus en territoris de tres estats membres (Espanya, França i Itàlia), com també al Principat d’Andorra on es llengua oficial. Després de la propera ampliació l’any 2004, la UE acollirà deu països nous i el català serà la desena llengua més parlada a la UE. Tanmateix, es improvable que gaudeixi l’estatus de llengua oficial a la UE, tot i tenir aquesta consideració d’oficialitat en tres regions europees amb poder legislatiu. Guibernau palesa el fet que la relació de Catalunya, aixì com la d’altres regions europees amb poder legislatiu, amb la UE planteja problemes de reconeixement. Il.lustra aquest punt que els ciutadans de les 75 regions europees amb poder legislatiu dins del territori de la Unió Europea, moltes de les quals gaudeixen d’una cultura i llengua específiques, i que agrupen el 56.3 per cent de la seva població, demanin a la UE que reconegui la importància legislativa i administrativa de les autoritats regionals i la seva contribució al servei de la democràcia, no tan sols en termes del principi de subsidiarietat, sinó també per l’impacte que tenen sobre el funcionament de la UE. L’article estudia la creixent complexitat de la diversitat lingüística i cultural europea accentuada per l’ampliació i l’increment del nombre d’immigrants. Recoltzant-se en el principis i valors de la UE, Guibernau planteja un seguit de propostes en tres àmbits d’actuació: (1) la protecció de la diversitat cultural de la UE; (2) la protecció i el desenvolupament de les llengües actualment definides com a ‘regionals o minoritàries’, tot reivindicant la oficialitat del català a la UE; i, l’adopció de mesures per acollir i tractar els nous reptes derivats d’un influx creixent d’immigrants a la UE.
first_indexed 2024-04-14T06:07:49Z
format Article
id doaj.art-a85585eeb3a74d4da3c442e46f15d8e4
institution Directory Open Access Journal
issn 0212-5056
2013-1453
language Aragonese
last_indexed 2024-04-14T06:07:49Z
publishDate 2003-09-01
publisher Escola d'Administració Pública de Catalunya
record_format Article
series Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
spelling doaj.art-a85585eeb3a74d4da3c442e46f15d8e42022-12-22T02:08:28ZargEscola d'Administració Pública de CatalunyaRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law0212-50562013-14532003-09-01039345Diversitat cultural i lingüística a la Unió Europea: reflexions i propostes des de CatalunyaMontserrat GuibernauAquest article pren com a punt de referencia l’estatus actual de Catalunya i de la llengua catalana dins de la UE per tal de formular una serie de propostes destinades a la promocio de la diversistat cultural i linguistica dins de la UE, plantejades d’acord amb els principis i valors defensats en els documents comunitaris. Hores d’ara, Catalunya gaudeix de l’estatus de regió dins de la UE i, fins avui, no és circumscripció electoral europea. Això vol dir que els catalans accedeixen a la UE mitjançant els representants de l’Estat Espanyol i que Catalunya no té accés directe als organs de decisió comunitaris. Dins de la UE, el català té l’estatus de ‘llengua regional’, tot i ésser coneguda per 11 milions d’europeus en territoris de tres estats membres (Espanya, França i Itàlia), com també al Principat d’Andorra on es llengua oficial. Després de la propera ampliació l’any 2004, la UE acollirà deu països nous i el català serà la desena llengua més parlada a la UE. Tanmateix, es improvable que gaudeixi l’estatus de llengua oficial a la UE, tot i tenir aquesta consideració d’oficialitat en tres regions europees amb poder legislatiu. Guibernau palesa el fet que la relació de Catalunya, aixì com la d’altres regions europees amb poder legislatiu, amb la UE planteja problemes de reconeixement. Il.lustra aquest punt que els ciutadans de les 75 regions europees amb poder legislatiu dins del territori de la Unió Europea, moltes de les quals gaudeixen d’una cultura i llengua específiques, i que agrupen el 56.3 per cent de la seva població, demanin a la UE que reconegui la importància legislativa i administrativa de les autoritats regionals i la seva contribució al servei de la democràcia, no tan sols en termes del principi de subsidiarietat, sinó també per l’impacte que tenen sobre el funcionament de la UE. L’article estudia la creixent complexitat de la diversitat lingüística i cultural europea accentuada per l’ampliació i l’increment del nombre d’immigrants. Recoltzant-se en el principis i valors de la UE, Guibernau planteja un seguit de propostes en tres àmbits d’actuació: (1) la protecció de la diversitat cultural de la UE; (2) la protecció i el desenvolupament de les llengües actualment definides com a ‘regionals o minoritàries’, tot reivindicant la oficialitat del català a la UE; i, l’adopció de mesures per acollir i tractar els nous reptes derivats d’un influx creixent d’immigrants a la UE.http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/449
spellingShingle Montserrat Guibernau
Diversitat cultural i lingüística a la Unió Europea: reflexions i propostes des de Catalunya
Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
title Diversitat cultural i lingüística a la Unió Europea: reflexions i propostes des de Catalunya
title_full Diversitat cultural i lingüística a la Unió Europea: reflexions i propostes des de Catalunya
title_fullStr Diversitat cultural i lingüística a la Unió Europea: reflexions i propostes des de Catalunya
title_full_unstemmed Diversitat cultural i lingüística a la Unió Europea: reflexions i propostes des de Catalunya
title_short Diversitat cultural i lingüística a la Unió Europea: reflexions i propostes des de Catalunya
title_sort diversitat cultural i linguistica a la unio europea reflexions i propostes des de catalunya
url http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/449
work_keys_str_mv AT montserratguibernau diversitatculturalilinguisticaalaunioeuropeareflexionsipropostesdesdecatalunya