Tatit, Meschonnic e a tradução de Caipira (Marques; Macaraí 1992): diálogos e desafios iniciais

À luz do diálogo inicial entre a Semiótica da Canção (Tatit 2003; 2012) e Estudos da Tradução (Jakobson 2010; Meschonnic 2006; 2008), proponho a descrição e análise de alguns elementos textuais de canção Caipira (Marques 1992) presente no álbum Planeta Azul (Chitãozinho & Xororó 1992) e sua tra...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Julio César Ribeiro dos Santos
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2021-02-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/167561
_version_ 1797986797695795200
author Julio César Ribeiro dos Santos
author_facet Julio César Ribeiro dos Santos
author_sort Julio César Ribeiro dos Santos
collection DOAJ
description À luz do diálogo inicial entre a Semiótica da Canção (Tatit 2003; 2012) e Estudos da Tradução (Jakobson 2010; Meschonnic 2006; 2008), proponho a descrição e análise de alguns elementos textuais de canção Caipira (Marques 1992) presente no álbum Planeta Azul (Chitãozinho & Xororó 1992) e sua tradução, integrante do álbum Grandes Clássicos da Música Sertaneja, vol. I (Chitãozinho & Xororó 2007). Busco enfatizar a interdependência entre categorias analíticas histórica e epistemologicamente tratadas pelos linguistas na ordem de sua discrição, e atento para que, conquanto aspectos estruturais elementares como letra, melodia e harmonia sejam preservados, o Ritmo, na condição de organização subjetiva e corpórea do discurso e apreendido na ordem do contínuo entre os níveis (Meschonnic 2006), permita a produção e reconhecimento de subjetivações e historicidades distintas.
first_indexed 2024-04-11T07:38:42Z
format Article
id doaj.art-a885d8e0d63942fcb225abad8bde2b2f
institution Directory Open Access Journal
issn 0104-639X
2317-9511
language Portuguese
last_indexed 2024-04-11T07:38:42Z
publishDate 2021-02-01
publisher Universidade de São Paulo
record_format Article
series TradTerm
spelling doaj.art-a885d8e0d63942fcb225abad8bde2b2f2022-12-22T04:36:39ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112021-02-0138Tatit, Meschonnic e a tradução de Caipira (Marques; Macaraí 1992): diálogos e desafios iniciaisJulio César Ribeiro dos Santos0Universidade Federal de São Carlos À luz do diálogo inicial entre a Semiótica da Canção (Tatit 2003; 2012) e Estudos da Tradução (Jakobson 2010; Meschonnic 2006; 2008), proponho a descrição e análise de alguns elementos textuais de canção Caipira (Marques 1992) presente no álbum Planeta Azul (Chitãozinho & Xororó 1992) e sua tradução, integrante do álbum Grandes Clássicos da Música Sertaneja, vol. I (Chitãozinho & Xororó 2007). Busco enfatizar a interdependência entre categorias analíticas histórica e epistemologicamente tratadas pelos linguistas na ordem de sua discrição, e atento para que, conquanto aspectos estruturais elementares como letra, melodia e harmonia sejam preservados, o Ritmo, na condição de organização subjetiva e corpórea do discurso e apreendido na ordem do contínuo entre os níveis (Meschonnic 2006), permita a produção e reconhecimento de subjetivações e historicidades distintas. https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/167561Canção sertanejaCaipira de Marques e MacaraíEstudos linguísticosEstudos da traduçãoSemiótica da canção
spellingShingle Julio César Ribeiro dos Santos
Tatit, Meschonnic e a tradução de Caipira (Marques; Macaraí 1992): diálogos e desafios iniciais
TradTerm
Canção sertaneja
Caipira de Marques e Macaraí
Estudos linguísticos
Estudos da tradução
Semiótica da canção
title Tatit, Meschonnic e a tradução de Caipira (Marques; Macaraí 1992): diálogos e desafios iniciais
title_full Tatit, Meschonnic e a tradução de Caipira (Marques; Macaraí 1992): diálogos e desafios iniciais
title_fullStr Tatit, Meschonnic e a tradução de Caipira (Marques; Macaraí 1992): diálogos e desafios iniciais
title_full_unstemmed Tatit, Meschonnic e a tradução de Caipira (Marques; Macaraí 1992): diálogos e desafios iniciais
title_short Tatit, Meschonnic e a tradução de Caipira (Marques; Macaraí 1992): diálogos e desafios iniciais
title_sort tatit meschonnic e a traducao de caipira marques macarai 1992 dialogos e desafios iniciais
topic Canção sertaneja
Caipira de Marques e Macaraí
Estudos linguísticos
Estudos da tradução
Semiótica da canção
url https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/167561
work_keys_str_mv AT juliocesarribeirodossantos tatitmeschonniceatraducaodecaipiramarquesmacarai1992dialogosedesafiosiniciais