Hart Crane: poesia e tradução
Este artigo apresenta (1) um estudo da obra escrita pelo poeta norte - americano Hart Crane (1899 – 1932), (2) uma reflexão teórica sobre tradução literária (baseada nos trabalhos de Antoine Berman, Gérard Genette, Mário Laranjeira e Haroldo de Campos) e (3) traduções de dois poemas do a ut or. O ob...
Main Author: | Anderson Mezzarano Lucarezi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade de São Paulo
2019-10-01
|
Series: | Revista Criação & Crítica |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.revistas.usp.br/criacaoecritica/article/view/157632 |
Similar Items
-
Art (and) Criticism: Hart Crane and David Siqueiros
by: Alicja Piechucka
Published: (2018-10-01) -
“THE SILKEN SKILLED TRANSMEMBERMENT OF SONG”: HART CRANE’S “VOYAGES”
by: Bojana Vujin
Published: (2015-12-01) -
“If You Could Die…”: Hart Crane’s “Accursed Share” in Mexico
by: Beatrice Pire -
Between Poetic Voice and Silence: Hart Crane, Yvor Winters, Metapoetics and Emily Dickinson’s Legacy
by: Alicja Piechucka
Published: (2020-11-01) -
Contatti e contagi, poesia italiana in Brasile : nuove testualità
by: Patrícia Peterle
Published: (2017-10-01)