Troubling the Border: Global Poetic Trans* Dislocations

This essay considers, through analysis of two interrelated art projects, the roles that technology and art play in the metaphors that serve, both imaginatively and literally, to form, maintain, surveil, and dissolve borders. The first, the Transborder Immigrant Tool, is a poetic and geo-locative pro...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bonnie Reid
Format: Article
Language:English
Published: International Graduate Centre for the Study of Culture 2020-12-01
Series:On_Culture
Subjects:
Online Access:https://www.on-culture.org/journal/perspectives/troubling-the-border/
_version_ 1818644240902651904
author Bonnie Reid
author_facet Bonnie Reid
author_sort Bonnie Reid
collection DOAJ
description This essay considers, through analysis of two interrelated art projects, the roles that technology and art play in the metaphors that serve, both imaginatively and literally, to form, maintain, surveil, and dissolve borders. The first, the Transborder Immigrant Tool, is a poetic and geo-locative project by artist collective Electronic Disturbance Theatre 2.0 (EDT 2.0). The Tool was designed to aid migrants crossing the US-Mexico border as a “last mile safety device,” by leading users to water caches in the desert and playing audio files of desert survival poetry. The second is a related poetry series by trans* poet and artist Micha Cárdenas (a member of EDT 2.0), exploring the possible dislocations of “unexecutable code poetry” to unpack the way each of these poetic projects form a figuration of transness as/at a border crossing or, indeed, a border dissolving. Both of these projects subvert the metaphors and applications of global positioning (GPS) technology to question the fixities of national and bodily borders. This essay considers how and to what extent the ‘trans’ of ‘transborder’ might be coterminous or conversant with the ‘trans’ of ‘transgender,’ as well as how ‘trans*’ might be wielded conceptually to unpack the functions and slippages of the metaphors that produce and maintain borders of all kinds.
first_indexed 2024-12-17T00:11:43Z
format Article
id doaj.art-a917409ba2354cd3b6e98fc880e4ed2a
institution Directory Open Access Journal
issn 2366-4142
language English
last_indexed 2024-12-17T00:11:43Z
publishDate 2020-12-01
publisher International Graduate Centre for the Study of Culture
record_format Article
series On_Culture
spelling doaj.art-a917409ba2354cd3b6e98fc880e4ed2a2022-12-21T22:10:48ZengInternational Graduate Centre for the Study of CultureOn_Culture2366-41422020-12-0110Troubling the Border: Global Poetic Trans* DislocationsBonnie ReidThis essay considers, through analysis of two interrelated art projects, the roles that technology and art play in the metaphors that serve, both imaginatively and literally, to form, maintain, surveil, and dissolve borders. The first, the Transborder Immigrant Tool, is a poetic and geo-locative project by artist collective Electronic Disturbance Theatre 2.0 (EDT 2.0). The Tool was designed to aid migrants crossing the US-Mexico border as a “last mile safety device,” by leading users to water caches in the desert and playing audio files of desert survival poetry. The second is a related poetry series by trans* poet and artist Micha Cárdenas (a member of EDT 2.0), exploring the possible dislocations of “unexecutable code poetry” to unpack the way each of these poetic projects form a figuration of transness as/at a border crossing or, indeed, a border dissolving. Both of these projects subvert the metaphors and applications of global positioning (GPS) technology to question the fixities of national and bodily borders. This essay considers how and to what extent the ‘trans’ of ‘transborder’ might be coterminous or conversant with the ‘trans’ of ‘transgender,’ as well as how ‘trans*’ might be wielded conceptually to unpack the functions and slippages of the metaphors that produce and maintain borders of all kinds.https://www.on-culture.org/journal/perspectives/troubling-the-border/artivismgeolocative technologytransgendertransbordertranspoeticscode poetry
spellingShingle Bonnie Reid
Troubling the Border: Global Poetic Trans* Dislocations
On_Culture
artivism
geolocative technology
transgender
transborder
transpoetics
code poetry
title Troubling the Border: Global Poetic Trans* Dislocations
title_full Troubling the Border: Global Poetic Trans* Dislocations
title_fullStr Troubling the Border: Global Poetic Trans* Dislocations
title_full_unstemmed Troubling the Border: Global Poetic Trans* Dislocations
title_short Troubling the Border: Global Poetic Trans* Dislocations
title_sort troubling the border global poetic trans dislocations
topic artivism
geolocative technology
transgender
transborder
transpoetics
code poetry
url https://www.on-culture.org/journal/perspectives/troubling-the-border/
work_keys_str_mv AT bonniereid troublingtheborderglobalpoetictransdislocations